句動詞"geek out"と"spit it out"

geek outとspit it outの違い

Geek out特定のトピックや興味について過度に興奮したり熱狂したりすることを意味しますが、spit it outはためらうことなくすばやく話すことを意味し、誰かが情報を差し控えたり、自分自身を表現するのに苦労したりするときによく使用されます。

geek out vs spit it out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Geek out

  • 1コンピューティングについて長々と話すこと。

    Henry always GEEKS OUT at parties and bores all the people who don't know much about computers.

    ヘンリーはいつもパーティーでオタクをし、コンピューターについてあまり知らないすべての人々を退屈させます。

Spit it out

  • 1誰かに言いたくないことを言うように言う非公式な方法に。

    Hurry up, SPIT IT OUT! I can't wait all day for the truth.

    急いで、吐き出してください!真実を一日中待ちきれません。

geek outとspit it outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

geek out

例文

I love to geek out about the latest gadgets and technology.

私は最新のガジェットやテクノロジーについてオタクするのが大好きです。

例文

She geeks out whenever someone mentions her favorite video game.

彼女は誰かが彼女のお気に入りのビデオゲームに言及するたびにオタクします。

spit it out

例文

If you have something to say, just spit it out!

何か言いたいことがあれば、吐き出してください!

例文

She always spits it out when she has a secret to share.

彼女は共有する秘密があるとき、いつもそれを吐き出します

Geek outの類似表現(同義語)

特定のトピックや興味について過度に興奮したり熱狂したりすること、多くの場合、学問的または知的追求に関連すること。

例文

Whenever he talks about science fiction, he tends to nerd out and talk for hours.

彼がサイエンスフィクションについて話すときはいつでも、彼はオタクして何時間も話す傾向があります。

fanboy/fangirl over

特定のファンダムや有名人に過度に興奮したり熱狂したりすること。

例文

She couldn't stop fangirling over the new Harry Potter movie trailer.

彼女は新しいハリーポッターの映画の予告編をファンガールするのを止めることができませんでした。

特定のトピックや興味に過度に夢中になったり、固執したりすること。

例文

He tends to obsess over his favorite sports team and spends hours analyzing their games.

彼はお気に入りのスポーツチームに執着する傾向があり、彼らのゲームの分析に何時間も費やしています。

Spit it outの類似表現(同義語)

自分の考えや感情を自由かつ率直に表現すること。

例文

After holding back her feelings for so long, she finally decided to let it out and tell him how she felt.

長い間自分の気持ちを抑えた後、彼女はついにそれを吐き出し、自分の気持ちを彼に話すことにしました。

spill the beans

秘密または機密情報を明らかにするため。

例文

He promised not to spill the beans about the surprise party, but he couldn't keep it a secret for long.

彼はサプライズパーティーについて豆をこぼさないことを約束しましたが、それを長い間秘密にしておくことはできませんでした。

不必要な詳細や接線なしで、直接かつ簡潔に話すこと。

例文

I don't have all day, so please get to the point and tell me what you need.

私は一日中持っていないので、要点を理解し、必要なものを教えてください。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

spitを含む句動詞

geek out vs spit it out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

geek outまたはspit it outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はgeek outよりも頻繁にspit it outを使用します。これは、spit it outが誰かに発言したり情報を共有したりするために使用される一般的な表現であるためです。Geek outはあまり一般的ではなく、通常、趣味や興味について話し合うなど、より具体的なコンテキストで使用されます。

非公式vs公式:geek outとspit it outの文脈での使用

Geek outspit it outはどちらもカジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

geek outとspit it outのニュアンスについての詳細

geek outspit it outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Geek outはしばしば前向きで熱狂的な口調を持っていますが、spit it out切迫感や焦りを感じることがあります。

geek out & spit it out:類義語と反意語

Spit it out

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!