句動詞"give up"と"step up"

give upとstep upの違い

Give up何かをするのをやめたり降伏したりすることを意味しますが、step up状況に応じて行動を起こしたり、努力を増やしたりすることを意味します。

give up vs step up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Give up

  • 1習慣になっていたことをやめるために。

    I GAVE UP taking sugar in tea and coffee to lose weight.

    私は体重を減らすためにお茶とコーヒーに砂糖を入れるのをあきらめました。

  • 2友好的になるのをやめるには、関係を終わらせます。

    She GAVE UP all her school friends when she went to university.

    彼女は大学に行ったとき、学校の友達をすべてあきらめました。

  • 3何かをするのをやめること。

    I have GIVEN UP trying to help them.

    私は彼らを助けることをあきらめました。

  • 4降伏するには、試みをやめてください。

    I can't think of the answer; I GIVE UP.

    私は答えを考えることができません。諦めました。

  • 5何かに時間を犠牲にしたり捧げたりすること。

    I GAVE UP all my free time to the project.

    私はすべての自由時間をプロジェクトにあきらめました。

  • 6誰かがあなたの椅子に座ったり、あなたの代わりになったりできるようにするためなど。

    I GAVE UP my seat to a pregnant woman.

    私は妊婦に席を譲った。

  • 7ピッチング中にランを許可または与えること(野球)。

    He has GIVEN UP 14 earned runs in 14 innings.

    彼は14イニングで14失点を喫した。

Step up

  • 1増やす。

    The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.

    警察は地下で働く物乞いへの圧力を強化しました。

give upとstep upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

give up

例文

I decided to give up eating junk food.

私はジャンクフードを食べることをあきらめることにしました。

例文

She gives up too easily when things get tough.

彼女は物事が困難になるとあまりにも簡単にあきらめます。

step up

例文

We need to step up our efforts to meet the deadline.

期限に間に合わせるために、努力をステップアップする必要があります。

例文

She steps up her game when the competition gets tough.

彼女は競争が厳しくなるとゲームをステップアップします。

Give upの類似表現(同義語)

何かをやめたり、仕事や活動を辞めたりすること。

例文

After years of smoking, he finally decided to quit and improve his health.

何年にもわたる喫煙の後、彼はついにやめて健康を改善することに決めました。

ある状況であきらめるか降伏すること。

例文

After losing the game, the team decided to throw in the towel and accept their defeat.

試合に負けた後、チームはタオルを投げ、敗北を受け入れることにしました。

call it quits

何かをやめるか、関係や活動を終わらせるかを決めること。

例文

After months of trying to make the relationship work, they finally decided to call it quits and move on.

関係を機能させようと何ヶ月も試みた後、彼らはついにそれをやめると呼んで先に進むことに決めました。

Step upの類似表現(同義語)

問題や状況に対処または解決するために何かをすること。

例文

The company needs to take action to reduce its carbon footprint and become more environmentally friendly.

同社は、二酸化炭素排出量を削減し、より環境に優しいものになるために行動を起こす必要があります。

決意と努力をもって挑戦や責任に応えます。

例文

When the team leader was absent, she had to rise to the occasion and lead the project successfully.

チームリーダーが不在のとき、彼女は機会に立ち上がってプロジェクトを成功裏に導かなければなりませんでした。

目標を達成するため、またはタスクを完了するために一生懸命働くか、努力すること。

例文

If you want to improve your grades, you need to put in more effort and study regularly.

成績を上げたい場合は、より多くの努力をして定期的に勉強する必要があります。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

give up vs step up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

give upまたはstep upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

give upstep upの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、give upは、仕事を辞める、関係を終わらせる、悪い習慣をやめるなど、さまざまな状況で使用できるため、より頻繁に使用されます。Step upはあまり使用されませんが、誰かが行動や責任を取る必要があるときによく使われるフレーズです。

非公式vs公式:give upとstep upの文脈での使用

Give upstep upはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、step upは責任やイニシアチブを取ることを意味するため、give upよりも少し正式であると見なされる場合があります。

give upとstep upのニュアンスについての詳細

give upのトーンは通常否定的または敗北主義的ですが、step upのトーンは肯定的で積極的です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!