give yourself upとwind upの違い
Give yourself upは当局に降伏または身を委ねることを意味しますが、wind up一連の出来事の結果として特定の状況や場所にたどり着くことを意味します。
give yourself up vs wind up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Give yourself up
- 1警察または当局に降伏すること。
The gang GAVE THEMSELVES UP last night.
ギャングは昨夜自分自身をあきらめました。
Wind up
- 1不採算だから会社を閉鎖すること。
The company was WOUND UP when the creditors demanded payment.
債権者が支払いを要求したとき、会社は解散しました。
- 2時計や時計のスプリングを締めて機能させること。
I forgot to WIND UP my alarm clock and overslept.
目覚まし時計を巻き上げるのを忘れて寝坊しました。
- 3特に故意に行われた場合、誰かを苛立たせたり、ストレスレベルを上げたりすること。
The children are really WINDING me UP.
子供たちは本当に私を巻き上げています。
give yourself upとwind upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
give yourself up
例文
If you give yourself up, the police will treat you fairly.
あなたが自分をあきらめる場合、警察はあなたを公正に扱います。
例文
The thief finally gives himself up to the police.
泥棒はついに警察に身を任せます。
wind up
例文
Don't forget to wind up your watch before you go to bed.
寝る前に時計を巻き上げることを忘れないでください。
例文
She winds up her alarm clock every night.
彼女は毎晩目覚まし時計を巻き上げます。
Give yourself upの類似表現(同義語)
多くの場合、令状や逮捕に応じて、当局に身を任せること。
例文
The suspect decided to surrender himself to the police after realizing he couldn't escape.
容疑者は、逃げられないことに気づいた後、警察に「降伏」することに決めました。
政府または法執行機関の権力または権限に服従または道を譲ること。
例文
The rebels were forced to yield to the authorities after a long and bloody conflict.
反政府勢力は、長く血なまぐさい紛争の後、当局に屈服することを余儀なくされました。
Wind upの類似表現(同義語)
end up
一連の出来事や決定の結果として特定の状況や場所に到達すること。
例文
I didn't plan to become a teacher, but I ended up loving it and making it my career.
私は教師になるつもりはありませんでしたが、私はそれを愛し、それを私のキャリアにしました。
land up
特定の状況や場所に到着したり、到着したりすること、多くの場合、予期せず、または偶然に。
例文
I don't know how, but I landed up with a job offer from a company I had never heard of before.
方法はわかりませんが、今まで聞いたことのない会社からの求人で上陸しました。
give yourself up vs wind up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
give yourself upまたはwind upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、wind upはgive yourself upよりも一般的です。これは、wind upさまざまな状況で使用できるのに対し、give yourself upは法的な文脈で使用される特定のフレーズであるためです。
非公式vs公式:give yourself upとwind upの文脈での使用
Give yourself upは法的な文脈で使用される正式なフレーズであり、wind upは日常会話に適した非公式のフレーズです。
give yourself upとwind upのニュアンスについての詳細
give yourself upの口調は真面目で緊急ですが、wind upの口調はカジュアルで会話的です。