go throughとplow throughの違い
Go throughは通常、何かを注意深く調べたり検索したりすることを意味しますが、plow through一般的には、タスクや大量の作業を完了するために一生懸命迅速に作業することを意味します。
go through vs plow through:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Go through
- 1体験する。
You wouldn't believe what I WENT THROUGH when I was ill!
私が病気だったときに私が経験したことを信じないでしょう!
- 2もう一度読む。
I WENT THROUGH my notes before the exam.
試験の前にメモに目を通しました。
- 3調べるには、検索します。
I WENT THROUGH my desk looking for the letter.
私は机をくぐって手紙を探しました。
- 4特定の方法で、または特定の手順に従って何かをすること。
You must GO THROUGH the proper channels to get the approval.
承認を得るには、適切なチャネルを通過する必要があります。
- 5説明する。
He WENT THROUGH his ideas twice but I couldn't really understand them.
彼は自分のアイデアを2回調べましたが、私はそれらを本当に理解できませんでした。
- 6正式に承認または認可される。
My divorce WENT THROUGH last week.
私の離婚は先週終わりました。
- 7入る。
They said I could GO THROUGH the exam room.
彼らは私が診察室を通り抜けることができると言った。
- 8消費または支出する。
We WENT THROUGH a fortune on our holiday.
私たちは休日に大金を過ごしました。
- 9何かを実行または実行すること。
I WENT THROUGH my work in a daze after I heard the news.
ニュースを聞いた後、私はぼんやりと仕事をしました。
Plow through
- 1大きな食事を食べること。
We PLOWED THROUGH all eight courses.
8つのコースすべてを耕しました。
- 2難しいものや時間がかかるものを読むこと。
It takes me ages to PLOW THROUGH any of Henry James' novels.
ヘンリー・ジェイムズの小説を耕すには何年もかかります。
- 3スペースがほとんどない場所や障害物がある場所を移動すること。
The police car had to PLOW THROUGH the crowd.
パトカーは群衆を耕さなければなりませんでした。
go throughとplow throughの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
go through
例文
I had to go through a lot of trouble to get this job.
私はこの仕事に就くために多くのトラブルを経験しなければなりませんでした。
例文
She goes through her emails every morning.
彼女は毎朝メールに目を通します。
plow through
例文
She plowed through the difficult book in just a week.
彼女はたった一週間で難しい本を耕しました。
例文
He plows through his homework every night.
彼は毎晩宿題を耕します。
Go throughの類似表現(同義語)
Plow throughの類似表現(同義語)
tackle head-on
タスクや問題に直接、決意を持って取り組むこと。
例文
She decided to tackle the project head-on and finished it in record time.
彼女はプロジェクトに正面から取り組むことを決心し、記録的な速さでプロジェクトを終えました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
go through vs plow through を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
go throughまたはplow throughの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はplow throughよりも頻繁にgo throughを使用します。これは、go throughが電子メールやドキュメントを通過するなど、より日常的なアクティビティに使用されるためです。Plow throughはあまり使われていません。これは主に、タスクや大量の作業をすばやく完了することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgo throughがより一般的です。
非公式vs公式:go throughとplow throughの文脈での使用
Go throughとplow throughは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
go throughとplow throughのニュアンスについての詳細
go throughとplow throughのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Go through、何かを調べたり検索したりすることに関連するときは、慎重または系統的なトーンを持っていることがよくありますが、plow throughは通常、特にタスクや大量の作業をすばやく完了することを指す場合は、決定的で集中的なトーンを持っています。
go through & plow through:類義語と反意語
Go through
Plow through
類義語
- work through
- read quickly
- eat quickly
- move through
- push through
- power through
- forge ahead
対義語
- stall
- delay
- procrastinate
- linger
- dawdle
- hesitate
- take one's time