句動詞"hunker down"と"hunt down"

hunker downとhunt downの違い

Hunker down、しばしば嵐や困難な状況の間に、一箇所にとどまり、避難することを意味します。一方、Hunt downは、見つかるまで誰かまたは何かを探すことを意味します。

hunker down vs hunt down:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Hunker down

  • 1そこに滞在するためにできるだけ快適に場所に定住すること。

    The troops HUNKERED DOWN in the building.

    軍隊は建物に身をかがめた。

Hunt down

  • 1彼らを罰したり殺したりする誰かを探すこと。

    The police HUNTED the killer DOWN.

    警察は殺人者を追い詰めた。

hunker downとhunt downの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

hunker down

例文

During the storm, the family hunkered down in the basement.

嵐の間、家族は地下室に身をかがめました。

例文

She hunkers down in her room to study for the exam.

彼女は試験のために勉強するために自分の部屋に身をかがめます。

hunt down

例文

The police hunt down criminals to keep the city safe.

警察は街を安全に保つために犯罪者を追い詰めます。

例文

She hunts down rare books for her collection.

彼女はコレクションのために珍しい本を追い詰めます。

Hunker downの類似表現(同義語)

危険や危害からの避難所や保護を求めること。

例文

During the tornado warning, we decided to take cover in the basement until the storm passed.

竜巻警報の間、私たちは嵐が過ぎるまで地下室に「隠れる」ことにしました。

困難または困難な状況に備え、自分自身または自分の持ち物を保護または保護すること。

例文

With the hurricane approaching, we need to batten down the hatches and make sure everything is secure.

ハリケーンが近づいているので、ハッチを打つ必要があり、すべてが安全であることを確認する必要があります。

困難または困難な状況に耐えるか、生き残ること。

例文

We just need to ride out the storm and wait for the power to come back on.

私たちはただ嵐を乗り切り、力が戻るのを待つ必要があります。

Hunt downの類似表現(同義語)

手がかりや証拠をたどって誰かまたは何かを見つけたり見つけたりすること。

例文

The detective was able to track down the suspect using surveillance footage and witness statements.

刑事は、監視映像と目撃者の陳述書を使用して容疑者を追跡することができました。

誰かまたは何かのために可能な限りどこでも探すこと。

例文

We've been searching high and low for the missing keys, but we still haven't found them.

不足しているキーを高低検索していますが、まだ見つかりませんでした。

誰かまたは何かを捕まえたり捕まえたりするために追跡または追跡すること。

例文

The police officer had to chase after the thief on foot since his car wouldn't start.

警察官は、車が始動しなかったため、泥棒を徒歩で追いかけなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

huntを含む句動詞

hunker down vs hunt down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

hunker downまたはhunt downの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はhunt downよりもhunker downを使用する頻度が低くなります。これは、hunt downが紛失物の発見、情報の検索、犯罪者の追跡など、さまざまなコンテキストでより頻繁に使用されるためです。Hunker downはあまり使われていませんが、それでも自然災害や異常気象時に使用される一般的なフレーズです。

非公式vs公式:hunker downとhunt downの文脈での使用

Hunker downhunt downはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、hunt downは、法的または調査のコンテキストなど、より正式な設定で使用できます。

hunker downとhunt downのニュアンスについての詳細

hunker downhunt downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hunker down避難することに関連するとき、しばしば切迫感や注意を抱きますが、hunt down通常、特に誰かまたは何かを追求することに言及するとき、断固としたまたは攻撃的な口調を持っています。

hunker down & hunt down:類義語と反意語

Hunker down

類義語

  • nestle
  • settle in
  • bunker down
  • take shelter
  • stay put
  • dig in
  • hole up
  • get comfortable

Hunt down

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!