kill offとlive offの違い
Kill off何かを完全に破壊または排除することを意味し、live off財政的支援または維持のために何かまたは誰かに頼ることを意味します。
kill off vs live off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Kill off
- 1狩猟、汚染、開発などによって人口を減少または根絶すること。
There used to be a lot of wolves around here, but most of them have been KILLED OFF.
このあたりにはかつてたくさんのオオカミがいましたが、それらのほとんどは殺されました。
Live off
- 1稼いだお金を使う。
They find it hard to LIVE OFF the money they make.
彼らは彼らが稼いだお金で生きるのが難しいと感じています。
- 2財政的に支援されること。
He's 40 and he still LIVES OFF his parents.
彼は40歳で、まだ両親から離れて暮らしています。
kill offとlive offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
kill off
例文
The construction of the new highway will kill off many trees in the area.
新しい高速道路の建設は、この地域の多くの木を殺すでしょう。
例文
The pesticide kills off the pests but also harms the environment.
農薬は害虫を殺すだけでなく、環境に害を及ぼします。
live off
例文
Many young adults live off their parents while they attend college.
多くのヤングアダルトは、大学に通っている間、両親を離れて暮らしています。
例文
She lives off her savings while looking for a new job.
彼女は新しい仕事を探している間、貯金を生活しています。
Kill offの類似表現(同義語)
何か、特に病気や問題を完全に削除または破壊すること。
例文
The government launched a campaign to eradicate malaria from the country by distributing mosquito nets and medication.
政府は、蚊帳と薬を配布することにより、国からマラリアを「根絶」するキャンペーンを開始しました。
exterminate
生物のグループ、特に害虫や昆虫を完全に排除または破壊すること。
例文
The pest control company was hired to exterminate the cockroach infestation in the apartment building.
害虫駆除会社は、アパートの建物にゴキブリが蔓延しているのを根絶するために雇われました。
Live offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
kill off vs live off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
kill offまたはlive offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、live offはkill offよりも一般的です。これは、貯蓄で生活したり、パートナーの収入で生活したりするなど、人々が何かまたは誰かに支援を求めるさまざまな状況でlive offが使用されるためです。Kill offはあまり一般的ではなく、通常、種の絶滅や事業の排除について議論するなど、特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:kill offとlive offの文脈での使用
Kill offとlive offはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、kill offlive offよりも劇的または強烈であると見なされる場合があり、特定の正式な設定では適切ではない場合があります。
kill offとlive offのニュアンスについての詳細
kill offとlive offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Kill offはしばしば否定的または不吉な口調を持っていますが、live offは通常、特に支援的な人やシステムに頼ることに言及する場合、中立的または肯定的な口調を持っています。