lead onとplow onの違い
Lead on、しばしば前向きな方法で誰かを導いたり指示したりすることを意味しますが、plow onは、たとえそれが困難または困難であっても、決意を持って何かをし続けることを意味します。
lead on vs plow on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Lead on
- 1虚偽または残酷に希望を高めること。
She LED HIM ON about her desire to get married.
彼女は結婚したいという彼女の願望について彼を導きました。
Plow on
- 1やりたくないことをやり続けること。
It was really boring, but we PLOWD ON.
それは本当に退屈でしたが、私たちは耕しました。
lead onとplow onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
lead on
例文
She leads him on by pretending to be interested in a relationship.
彼女は関係に興味があるふりをすることによって彼を導きます。
例文
He leads her on by making promises he doesn't intend to keep.
彼は守るつもりのない約束をすることによって彼女を導きます。
plow on
例文
Despite the difficulties, they decided to plow on with the project.
困難にもかかわらず、彼らはプロジェクトを耕すことにしました。
例文
She plows on with her studies, even when she feels overwhelmed.
彼女は圧倒されていると感じたときでさえ、彼女の研究で耕します。
Lead onの類似表現(同義語)
Plow onの類似表現(同義語)
困難や障害があっても何かをやり続けること。
例文
She decided to persevere with her studies even though she found the subject challenging.
彼女は、その主題が難しいと感じたにもかかわらず、彼女の研究に「忍耐する」ことに決めました。
lead on vs plow on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
lead onまたはplow onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、plow onはlead onほど一般的ではありません。Lead onは社会的状況や人間関係でより頻繁に使用されますが、plow onは仕事や学問の文脈でより一般的に使用されます。
非公式vs公式:lead onとplow onの文脈での使用
Lead onとplow onはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。しかし、plow onは、忍耐力と決意との関連のために、lead onよりもわずかに正式であると認識することができます。
lead onとplow onのニュアンスについての詳細
lead onの口調は一般的に前向きで励みになりますが、plow onはより断固とした、時には頑固な口調を持っています。