live inとrake it inの違い
Live in特定の場所に住む、または住むことを意味しますが、rake it inはたくさんのお金を稼ぐことを意味します。
live in vs rake it in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Live in
- 1あなたが働くか勉強する場所に住むこと..
The university has a residential halls. where students can LIVE IN.
大学には寮があります。学生が住むことができる場所。
Rake it in
- 1たくさんのお金を稼ぐために。
It's the only shop in the area and they're RAKING IT IN.
それはこの地域で唯一の店であり、彼らはそれをかき集めています。
live inとrake it inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
live in
例文
Many students choose to live in dormitories on campus.
多くの学生は、キャンパス内の寮に住むことを選択します。
例文
She lives in the house where she works as a caregiver.
彼女は介護者として働いている家に住んでいます。
rake it in
例文
Their new product was so popular that they were raking it in.
彼らの新製品は非常に人気があったので、彼らはそれをかき集めていました。
例文
She rakes it in with her online business.
彼女はオンラインビジネスでそれをかき集めます。
Live inの類似表現(同義語)
特定の場所に居住または占有すること。
例文
The new tenants will occupy the apartment starting next month.
新しいテナントは来月からアパートを占有します。
Rake it inの類似表現(同義語)
make a killing
すばやくまたは簡単に多額のお金を稼ぐため。
例文
He made a killing by investing in cryptocurrency before it became popular.
彼は、暗号通貨が普及する前に投資することで殺害を行いました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
live in vs rake it in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
live inまたはrake it inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はrake it inよりも頻繁にlive inを使用します。これは、live inが誰かが住んでいる場所を説明するために使用される一般的なフレーズであるためです。一方、rake it inは日常会話ではあまり使われません。これは主に、たくさんのお金を稼ぐことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlive inがより一般的です。
非公式vs公式:live inとrake it inの文脈での使用
Live inとrake it inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
live inとrake it inのニュアンスについての詳細
live inとrake it inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Live in、誰かの住居に言及するときは中立的または説明的な口調をとることがよくありますが、rake it inは通常、特にたくさんのお金を稼ぐことに言及するときに、興奮した、または自慢の口調を持っています。