句動詞"nut out"と"strike out"

nut outとstrike outの違い

Nut out慎重な思考と分析を通じて問題や状況を解決または理解することを意味し、strike out目標や目的の達成に失敗または失敗することを意味します。

nut out vs strike out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Nut out

  • 1問題に対する答えを見つけること。

    The management and unions had a meeting to NUT things OUT.

    経営陣と組合は、物事をNUTするために会議を開きました。

Strike out

  • 1何か新しくて違うことを始めること。

    After doing the same job for five years, I decided to STRIKE OUT and change careers.

    5年間同じ仕事をした後、ストライクアウトして転職することにしました。

  • 2誰かを殴ろうとすること。

    When he pushed me, I STRUCK OUT.

    彼が私を押したとき、私は三振しました。

  • 3ある場所に向かって行き始めること。

    We got up early and STRUCK OUT for our final destination.

    私たちは早起きして、最終目的地に向けて出発しました。

  • 4書き出しを消す。

    As they arrived, I STRUCK their names OUT on the list I had.

    彼らが到着したとき、私は私が持っていたリストに彼らの名前を打ちました。

  • 5失敗する。

    I tried to get the government to support us but I STRUCK OUT.

    私は政府に私たちを支援させようとしましたが、私は打ちのめされました。

nut outとstrike outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

nut out

例文

We need to nut out a plan for the upcoming project.

次のプロジェクトの計画を立てる必要があります。

例文

She nuts out the details of the proposal with her team.

彼女はチームと提案の詳細をナッツアウトします。

strike out

例文

She decided to strike out on her own and start a new business.

彼女は自分でストライクアウトして新しいビジネスを始めることにしました。

例文

He strikes out for a new adventure every summer.

彼は毎年夏に新しい冒険のためにストライキします。

Nut outの類似表現(同義語)

問題や状況の解決策を解決または見つけるため。

例文

We need to work out a plan to increase sales and attract more customers.

売り上げを伸ばし、より多くの顧客を引き付けるための計画を立てる必要があります。

慎重な思考と分析を通じて問題や状況を理解または解決すること。

例文

It took me a while to figure out how to use the new software program, but I eventually got it.

新しいソフトウェアプログラムの使用方法を理解するのにしばらく時間がかかりましたが、最終的にはそれを手に入れました。

問題や状況を整理または解決するため。

例文

We need to sort out the issues with the project before presenting it to the client.

クライアントに提示する前に、プロジェクトの問題を整理する必要があります。

Strike outの類似表現(同義語)

期待に応えられない、または目標を達成できないこと。

例文

Despite their efforts, the team fell short of winning the championship game.

彼らの努力にもかかわらず、チームはチャンピオンシップゲームに勝つには不十分でした

目標や目的を達成できないこと。

例文

The company's marketing campaign missed the mark and failed to attract new customers.

同社のマーケティングキャンペーンは的外れで、新しい顧客を引き付けることができませんでした。

come up empty

望ましい結果または結果を達成できないこと。

例文

After searching for hours, they came up empty and couldn't find the lost keys.

何時間も検索した後、彼らは空になり、紛失した鍵を見つけることができませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

nut out vs strike out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

nut outまたはstrike outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、nut outよりもstrike outが一般的に使用されます。これは、strike outスポーツ、ビジネス、私生活などのさまざまなコンテキストで使用できるのに対し、nut outは問題解決の状況に固有のものであるためです。

非公式vs公式:nut outとstrike outの文脈での使用

Nut outstrike outは、カジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、nut out分析的思考との関連により、strike outよりも少し形式的に聞こえる場合があります。

nut outとstrike outのニュアンスについての詳細

nut outstrike outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Nut out、問題解決に関連する場合、決定的または集中的な口調をとることがよくありますが、strike out通常、特に目標を達成できないことに言及する場合、失望または欲求不満の口調を示します。

nut out & strike out:類義語と反意語

Nut out

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!