pass awayとpass onの違い
Pass awayとpass onは、同じことを指す2つの句動詞です:誰かが死ぬ。ただし、pass awayはよりフォーマルで丁寧な表現ですが、pass onはより非公式であり、失礼または鈍感と見なされる場合があります。
pass away vs pass on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pass away
- 1死ぬこと。
Sadly, Georgia's uncle PASSED AWAY yesterday after a short illness.
悲しいことに、ジョージアの叔父は昨日、短い病気の後に亡くなりました。
Pass on
- 1誰かにメッセージを伝えること。
I'll PASS the message ON when she gets here.
彼女がここに着いたら、私はメッセージを渡します。
- 2招待または機会を辞退すること。
I think I'll PASS ON dinner tonight- I'm not hungry.
今夜は夕食を渡すと思います-お腹が空いていません。
- 3死ぬこと。
Her husband PASSED ON last year.
彼女の夫は昨年亡くなりました。
pass awayとpass onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pass away
例文
My neighbor's dog passed away last week.
私の隣人の犬は先週亡くなりました。
例文
When someone passes away, their family and friends feel sad.
誰かが亡くなると、その家族や友人は悲しみを感じます。
pass on
例文
Please pass on the message to your colleagues.
同僚にメッセージを伝えてください。
例文
She always passes on important news to her friends.
彼女はいつも重要なニュースを友達に伝えています。
Pass awayの類似表現(同義語)
死ぬか、この世界を離れるか。
例文
After a long battle with cancer, he peacefully departed last night.
癌との長い戦いの後、彼は昨夜平和的に出発しました。
特に人の人生に言及するときは、終わりを迎えること。
例文
Her grandfather expired at the age of 92, surrounded by his loved ones.
彼女の祖父は92歳で、愛する人たちに囲まれて期限切れになりました。
Pass onの類似表現(同義語)
死ぬために、しばしばユーモラスまたは非公式な方法で使用されます。
例文
My old car finally croaked after years of faithful service.
私の古い車は、長年の忠実なサービスの後、ついに鳴き声を上げました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pass away vs pass on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pass awayまたはpass onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
pass awayとpass onの両方が英語で一般的に使用されますが、死亡記事や哀悼の意などの正式な設定ではpass awayがより一般的です。Pass onは日常会話でより一般的に使用されます。
非公式vs公式:pass awayとpass onの文脈での使用
Pass awayはよりフォーマルで丁寧な表現ですが、pass onはより非公式であり、失礼または鈍感と見なされることもあります。ビジネスや学術の文脈などの正式な設定では、「故人」や「合格」などの代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
pass awayとpass onのニュアンスについての詳細
pass awayとpass onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pass awayしばしば敬意と同情的な口調を持っていますが、特にカジュアルまたは冗談の方法で使用される場合、pass onは時々鈍感または否定的であると出くわす可能性があります。