句動詞"piss about"と"stand about"

piss aboutとstand aboutの違い

Piss about重要でないことや愚かなことをして時間を無駄にすることを意味しますが、stand about何もせずに特定の場所に立つことを意味します。

piss about vs stand about:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Piss about

  • 1時間を無駄にしたり、不注意または非生産的な方法で行動したりすること。

    They’ve pissed me about so much that I don’t want to work for them again.

    彼らは私をとても怒らせたので、私は二度と彼らのために働きたくありません。

  • 2時間を無駄にしたり、あてもなく浮気したりすること。

    We spent the day just pissing around beside the pool.

    私たちはプールサイドで小便をして一日を過ごしました。

Stand about

  • 1待っている場所で時間を過ごしたり、何もしないか、ほとんど何もしないこと。

    We STOOD ABOUT drinking coffee before the lecture.

    私たちは講義の前にコーヒーを飲むことについて立っていました。

piss aboutとstand aboutの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

piss about

例文

Stop pissing about and get to work!

小便をやめて仕事に取り掛かりましょう!

例文

He always pisses about when he should be studying.

彼はいつも勉強すべきときに腹を立てます。

stand about

例文

They often stand about in the park, chatting and enjoying the weather.

彼らはしばしば公園で立ち回り、おしゃべりをしたり、天気を楽しんだりします。

例文

He stands about the office, waiting for his next meeting.

彼はオフィスの周りに立って、次の会議を待っています。

Piss aboutの類似表現(同義語)

重要でないことや愚かなことをして時間を無駄にすること。

例文

Stop messing around and start working on your project.

いじり回すのをやめて、プロジェクトの作業を開始してください。

重要でないことや愚かなことをして時間を無駄にすること。

例文

The kids were fooling around in the park instead of doing their homework.

子供たちは宿題をする代わりに公園で浮気していました。

kill time

何か他のものを待っている間、重要でない、または非生産的なことをすることに時間を費やすこと。

例文

We had an hour to wait for our flight, so we decided to kill time by playing cards.

フライトを待つ時間があったので、トランプで暇つぶしすることにしました。

Stand aboutの類似表現(同義語)

hang around

何もせずに特定の場所にとどまる。

例文

He was hanging around the train station waiting for his friend to arrive.

彼は駅をぶらぶらして、友人が到着するのを待っていました。

特別な目的なしに立ったり待ったりすること。

例文

The police asked the teenagers to stop loitering outside the convenience store.

警察はティーンエイジャーにコンビニエンスストアの外で浮浪するのをやめるように頼んだ。

のんびりしたり、特に何もしないで時間を過ごすこと。

例文

On weekends, I like to lounge around the house and watch movies.

週末には、家の周りでくつろぎ、映画を見るのが好きです。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

pissを含む句動詞

piss about vs stand about を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

piss aboutまたはstand aboutの日常使用頻度はどちらが高いですか?

イギリス英語では、piss aboutstand aboutよりも一般的です。ただし、どちらのフレーズも非公式であり、主にカジュアルな会話で使用されます。

非公式vs公式:piss aboutとstand aboutの文脈での使用

piss aboutstand aboutも正式なフレーズではありません。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

piss aboutとstand aboutのニュアンスについての詳細

piss aboutの口調は通常否定的または批判的であり、誰かが時間を無駄にしているか怠惰であることを意味します。一方、stand aboutの口調は中立的で説明的であり、誰かが特別な目的なしに立っていることを単に述べています。

piss about & stand about:類義語と反意語

Piss about

類義語

対義語

Stand about

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!