句動詞"put away"と"put up with"

put awayとput up withの違い

Put away何かを適切な場所に片付けたり保管したりすることを意味しますが、put up with不快または迷惑な人や何かを容認または耐えることを意味します。

put away vs put up with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Put away

  • 1何かを正しい場所に戻すこと。

    He PUT the dictionary BACK on the shelf after he'd finished the crossword.

    彼はクロスワードを終えた後、辞書を棚に戻しました。

  • 2誰かを刑務所に入れること。

    The judge PUT him AWAY for ten years for robbery.

    裁判官は強盗のために彼を10年間片付けました。

Put up with

  • 1許容する。

    I can't PUT UP WITH my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.

    私はもう隣人の騒音に我慢できません。それは私を怒らせています。

put awayとput up withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

put away

例文

Please put away your toys when you're done playing.

遊び終わったらおもちゃを片付けてください。

例文

She puts away her clothes after doing laundry.

彼女は洗濯をした後、服を片付けます。

put up with

例文

I can't put up with this loud music anymore.

私はもうこの大音量の音楽に我慢できません。

例文

She puts up with her boss's bad attitude every day.

彼女は毎日上司の悪い態度に我慢しています。

Put awayの類似表現(同義語)

tidy up

スペースやエリアを掃除して整理する。

例文

After the party, she spent an hour tidying up the living room and putting away the decorations.

パーティーの後、彼女は居間を片付け、装飾品を片付けるのに1時間費やしました。

保管または将来の使用のために指定された場所に何かを置くこと。

例文

She stored her winter clothes in the attic until next year.

彼女は来年まで冬服を屋根裏部屋に保管しました。

スペースから不要なアイテムや雑然としたものを削除または削除すること。

例文

He decided to clear out his closet and donate clothes he no longer wore.

彼はクローゼットを片付け、着なくなった服を寄付することにしました。

Put up withの類似表現(同義語)

困難または迷惑な誰かまたは何かに対して忍耐強く寛容であること。

例文

Please bear with me while I try to fix this technical issue.

この技術的な問題を修正しようとしている間、私と一緒に我慢してください。

grin and bear it

前向きな姿勢で困難または不快な状況に耐えること。

例文

Even though the hike was challenging, she decided to grin and bear it and enjoy the beautiful scenery.

ハイキングは挑戦的でしたが、彼女はニヤリと耐え、美しい景色を楽しむことにしました。

不平を言ったり怒りを見せたりすることなく、不快なことを受け入れたり容認したりすること。

例文

He had to swallow his pride and apologize for his mistake.

彼は自分のプライドを飲み込み、自分の過ちを謝罪しなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

put away vs put up with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

put awayまたはput up withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はput awayよりも頻繁にput up withを使用します。これは、put up withが困難な人々や迷惑な習慣に対処するなど、日常生活で一般的な状況を説明するために使用されるためです。Put awayはあまり使われていません。これは主に、何かをクリーンアップまたは整理するときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput up withがより一般的です。

非公式vs公式:put awayとput up withの文脈での使用

Put awayput up withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

put awayとput up withのニュアンスについての詳細

put awayput up withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Put away、掃除や整理に関連する場合、実用的で組織的な口調をとることがよくありますが、put up withは通常、特に困難な人や状況を容認することに言及する場合、欲求不満またはイライラする口調を持っています。

put away & put up with:類義語と反意語

Put away

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!