save onとtell onの違い
Save on何かのコストを削減することを意味し、tell on誰かの不正行為や不正行為を権威者に報告することを意味します。
save on vs tell on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Save on
- 1コストを削減するために消費を削減または回避するため。
I use Skype to SAVE ON my phone bills.
私はSkypeを使用して電話代を節約しています。
Tell on
- 1誰かを当局に報告すること。
The pupil TOLD ON the others for cheating and the teacher failed them.
生徒は不正行為のために他の人に話しました、そして、先生は彼らを失敗させました。
save onとtell onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
save on
例文
We can save on electricity by turning off the lights when not in use.
使用しないときはライトを消すことで、電気を節約できます。
例文
She saves on gas by carpooling to work.
彼女は仕事に相乗りすることでガスを節約します。
tell on
例文
If you don't stop making noise, I will tell on you to the teacher.
あなたが騒ぐのをやめないなら、私はあなたを先生に伝えます。
例文
She always tells on her classmates when they break the rules.
彼女はいつもクラスメートが規則を破ったときにクラスメートに伝えます。
Save onの類似表現(同義語)
Tell onの類似表現(同義語)
警察またはその他の当局者に、誰かの違法または有害な行為について通知するため。
例文
She decided to report to authorities after witnessing her neighbor stealing from a store.
彼女は隣人が店から盗むのを目撃した後、当局に報告することに決めました。
save on vs tell on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
save onまたはtell onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtell onよりも頻繁にsave onを使用します。これは、save on購入や請求書の節約など、より実用的な目的で使用されるためです。Tell onは、誰かが他人の行動を報告する必要がある特定の状況がない限り、日常会話ではあまり使用されません。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsave onがより一般的です。
非公式vs公式:save onとtell onの文脈での使用
Save onとtell onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
save onとtell onのニュアンスについての詳細
save onとtell onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Save onは通常、特にお金を節約することに言及する場合、実用的で前向きな口調を持っています。一方、tell onは、誰かの不正行為や不正行為を報告することに関連する場合、しばしば否定的または深刻な口調を持っています。