screw overとscrew upの違い
Screw over誰かをだましたり裏切ったりすることを意味し、screw up間違いを犯したり何かを台無しにしたりすることを意味します。
screw over vs screw up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Screw over
- 1厳しく扱うか、ごまかす。
The IRS really SCREWED him OVER.
IRSは本当に彼を台無しにしました。
Screw up
- 1悪いことをしたり失敗したりすること。
David SCREWED UP his oral exam but still managed to scrape a pass.
デビッドは口頭試験を台無しにしましたが、それでもなんとか合格をこすり落とすことができました。
screw overとscrew upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
screw over
例文
He felt like his boss screwed him over by not giving him the promotion.
彼は上司が彼に昇進を与えないことによって彼を台無しにしたように感じました。
例文
She screws over her friends by always canceling plans at the last minute.
彼女はいつも土壇場で計画をキャンセルすることによって彼女の友人をねじ込みます。
screw up
例文
I always screw up when I try to cook dinner.
夕食を作ろうとすると、いつもめちゃくちゃになります。
例文
She screws up her math homework often.
彼女は数学の宿題を頻繁に台無しにします。
Screw overの類似表現(同義語)
double-cross
あなたを信頼している、またはあなたと一緒に働いている人を欺いたり、だましたりすること。
例文
She was furious when she found out her business partner had double-crossed her by stealing her ideas and starting a competing company.
彼女は、ビジネスパートナーが自分のアイデアを盗み、競合会社を立ち上げることで彼女をダブルクロスしたことを知って激怒しました。
金銭や財産から誰かをだましたり詐欺したりすること。
例文
The salesman was arrested for swindling elderly customers out of their life savings by selling them fake investments.
セールスマンは、偽の投資を売って、高齢の顧客を命の節約からだましたとして逮捕されました。
Screw upの類似表現(同義語)
mess up
間違いを犯したり、間違ったことをしたりすること。
例文
She messed up the recipe by adding too much salt, and the dish was inedible.
彼女は塩を入れすぎてレシピを台無しにし、料理は食べられませんでした。
特にパフォーマンスやプレゼンテーションで間違いや間違いを犯すこと。
例文
The actor flubbed his lines during the play, but he quickly recovered and continued the scene.
俳優は劇中に彼のセリフをフラブしましたが、彼はすぐに回復してシーンを続けました。
screw over vs screw up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
screw overまたはscrew upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、screw upはscrew overよりも一般的です。これは、間違いを犯すことはよくあることであり、人々はこの句動詞を頻繁に使用するためです。一方、screw overはより深刻な告発であり、日常会話ではあまり使用されません。
非公式vs公式:screw overとscrew upの文脈での使用
Screw overとscrew upは、カジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。ビジネスや学術の文脈などの正式な設定には適していません。このような状況では、代替表現を使用すると、よりプロフェッショナルなトーンを伝えることができます。
screw overとscrew upのニュアンスについての詳細
screw overとscrew upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Screw over、誰かがだまされたり裏切られたりしたと感じたとき、しばしば否定的で怒った口調を持っています。対照的に、screw upは通常、特に自分の過ちに言及するとき、後悔または謝罪の口調を持っています。