句動詞"send back"と"send in"

send backとsend inの違い

Send backは何かを元の場所または送信者に返すことを意味し、send inレビューまたは検討のために何かを送信することを意味します。

send back vs send in:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Send back

  • 1何かを返すために。

    I SENT my food BACK because it was overcooked.

    食べ物が調理されすぎていたので、返送しました。

Send in

  • 1問題を処理する場所に人々を注文すること。

    The police were SENT IN to quell the riot as the protesters had started burning cars and wrecking shops.

    抗議者たちが車を燃やし、店を破壊し始めたので、警察は暴動を鎮圧するために派遣されました。

  • 2情報を得るために書くこと。

    If you want to enter the competition, you have to SEND IN for an entry form.

    コンテストに参加したい場合は、エントリーフォームを送信する必要があります。

send backとsend inの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

send back

例文

I need to send back this package because it's damaged.

破損しているため、このパッケージを返送する必要があります。

例文

She sends back the letter because it was addressed to the wrong person.

彼女は手紙が間違った人に宛てられたので、手紙を送り返します

send in

例文

The government decided to send in the military to restore order.

政府は秩序を回復するために軍隊を派遣することを決定しました。

例文

The manager sends in a technician to fix the problem.

マネージャーは、問題を解決するために技術者を派遣します。

Send backの類似表現(同義語)

元の場所または送信者に何かを戻すこと。

例文

I need to return this book to the library before it's overdue.

期限が切れる前に、この本を図書館に返却する必要があります。

何かを所有者または元の場所に返却すること。

例文

He promised to give back the money he borrowed from his friend last week.

彼は先週友人から借りたお金を返すと約束した。

別の場所または受信者に何かを発送または送信すること。

例文

She had to send away her passport application to the embassy and wait for a response.

彼女はパスポート申請書を大使館に送り、返事を待たなければなりませんでした。

Send inの類似表現(同義語)

レビュー、検討、または承認のために何かを提示または送信すること。

例文

He needs to submit his job application before the deadline next week.

彼は来週の締め切り前に求人応募を提出する必要があります。

権限のある人または責任者に何かを与えたり、提供したりすること。

例文

She had to hand in her essay to the professor before the end of the class.

彼女は授業が終わる前にエッセイを教授に提出しなければなりませんでした。

担当者または組織に何かを届けたり提出したりすること。

例文

He forgot to turn in his homework yesterday and lost some points.

彼は昨日宿題を提出するのを忘れて、いくつかのポイントを失いました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

inを含む句動詞

send back vs send in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

send backまたはsend inの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はsend inよりも頻繁にsend backを使用します。これは、send backがアイテムの返品や元の送信者への返送など、より日常的なタスクに使用されるためです。Send inは日常会話ではあまり使われません。これは主に、レビューや検討のために何かを提出することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsend backがより一般的です。

非公式vs公式:send backとsend inの文脈での使用

Send backsend inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

send backとsend inのニュアンスについての詳細

send backsend inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Send back、商品の返品や間違いの修正に関連する場合、実用的またはイライラする口調をとることがよくありますが、send inは通常、特に作品や申請書の提出に言及する場合、希望に満ちた専門的な口調を持っています。

send back & send in:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!