set upとstart upの違い
Set upは何かを準備または手配するプロセスを指し、start up新しいビジネスまたはプロジェクトの始まりを指します。
set up vs start up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Set up
- 1使用する機器、ソフトウェア等を準備するため。
The technician SET UP the computer network perfectly.
技術者はコンピュータネットワークを完全にセットアップします。
- 2会社を始める。
They SET UP a dot com company, floated it a couple of years later on the Stock Exchange and made an absolute fortune.
彼らはドットコム会社を設立し、数年後に証券取引所に上場し、絶対的な財産を築きました。
- 3生きるために必要なお金を誰かに提供すること。
Winning the lottery SET them UP for life.
宝くじに当選すると、一生の準備ができます。
- 4だますには、だまします。
The police SET them UP.
警察はそれらを設定しました。
Start up
- 1開業する。
The firm STARTED UP on a shoestring budget.
会社はわずかな予算で立ち上げました。
- 2はじめに、特に音。
There was a pause, then the noise STARTED UP again.
一時停止があり、その後、ノイズが再び起動しました。
- 3エンジンが作動し始めるときまで。
The car STARTED UP first time.
車は初めて始動しました。
- 4エンジンを作動させるため。
I STARTED the car UP.
私は車を始動させた。
- 5誰かがあなたを驚かせたので、座ったり直立したりすること。
He STARTED UP when I entered the room and tried to hide what he was doing.
私が部屋に入ったとき、彼は立ち上がって、彼がしていることを隠そうとしました。
set upとstart upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
set up
例文
Please set up the chairs before the guests arrive.
ゲストが到着する前に椅子をセットアップしてください。
例文
She sets up her workspace every morning.
彼女は毎朝ワークスペースをセットアップします。
start up
例文
They plan to start up a new online store.
彼らは新しいオンラインストアを立ち上げることを計画しています。
例文
She starts up her computer every morning.
彼女は毎朝コンピューターを起動します。
Set upの類似表現(同義語)
事前に何かを整理または準備するため。
例文
She arranged a meeting with her boss to discuss her performance review.
彼女は上司とのミーティングを手配して、パフォーマンスレビューについて話し合いました。
時間の経過とともに存在し続けるものを作成または設定すること。
例文
The company established a new branch in Europe to expand its market reach.
同社は、市場リーチを拡大するためにヨーロッパに新しい支店を設立しました。
機器またはソフトウェアをセットアップまたは設置すること。
例文
He installed a new security system in his house to protect his family.
彼は家族を守るために家に新しいセキュリティシステムを設置しました。
Start upの類似表現(同義語)
新しい商品、サービス、またはビジネスを開始または紹介するため。
例文
The company launched a new line of eco-friendly products to appeal to environmentally conscious consumers.
同社は、環境に配慮した消費者にアピールするために、環境に優しい製品の新しいラインを立ち上げました。
set up vs start up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
set upまたはstart upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、set upはstart upよりも一般的に使用されます。これは、会議の設定や新しいコンピューターのセットアップなど、さまざまなアクティビティを指すset upためです。一方、start upは、主に起業家精神とビジネスの文脈で使用されるより具体的な用語です。
非公式vs公式:set upとstart upの文脈での使用
Set upとstart upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、start upビジネスや起業家精神の世界に関連付けられていることが多いため、正式な設定では代替表現を使用する方が適切な場合があります。
set upとstart upのニュアンスについての詳細
set upとstart upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Set up状況に応じて、中立的または肯定的であることがよくあります。たとえば、新しいコンピューターをセットアップすることは前向きなことと見なすことができます。一方、Start upは、特に新しいビジネスベンチャーに言及する場合、興奮やリスクテイクの感覚を運ぶことができます。