句動詞"sign for"と"sign off"

sign forとsign offの違い

Sign for、文書またはフォームに署名することによって何かの受信を確認することを意味しますが、sign offは通信またはブロードキャストを終了することを意味します。

sign for vs sign off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Sign for

  • 1誰かに代わって署名を書くこと。

    My boss was out for the day, so I SIGNED her letters FOR her.

    私の上司はその日外出していたので、私は彼女のために彼女の手紙に署名しました。

Sign off

  • 1メッセージを終了する。

    I'll SIGN OFF now, but will write again next week.

    私は今サインオフしますが、来週また書きます。

  • 2失業手当の請求をクローズするため。

    I SIGNED OFF when I got my new job.

    私は新しい仕事に就いたときにサインオフしました。

  • 3去るために何かをするのをやめること。

    I'm SIGNING OFF now and going home I'm shattered.

    私は今サインオフして家に帰っています私は粉々になっています。

  • 4誰かに仕事から離れるように手紙を渡すこと。

    My doctor SIGNED me OFF for a month with back problems.

    私の医者は背中の問題で一ヶ月間私をサインオフしました。

sign forとsign offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

sign for

例文

I will sign for the package when it arrives.

荷物が届いたら署名します。

例文

She signs for her boss's letters when he is out of the office.

彼女は上司が不在のときに上司の手紙に署名します。

sign off

例文

I always sign off my emails with 'Best regards'.

私はいつも「よろしくお願いします」とメールをサインオフします。

例文

She signs off her letters with 'Yours sincerely'.

彼女は「心からあなたのもの」と手紙をサインオフします。

Sign forの類似表現(同義語)

ドキュメントまたはフォームに署名して何かを受け取ったことを確認するため。

例文

He had to acknowledge receipt of the package by signing the delivery slip.

彼は配達伝票に署名することによってパッケージの受領を確認しなければなりませんでした。

配達されたものを受け取り、所有すること。

例文

She was excited to accept delivery of her new laptop and start using it right away.

彼女は新しいラップトップの配達を受け入れ、すぐに使い始めることに興奮していました。

ドキュメントまたはフォームに署名して、何かを受け取ったことを確認するため。

例文

The receptionist asked him to confirm reception of the letter by signing the register.

受付係は彼に、登録簿に署名して手紙の受信を確認するように頼みました。

Sign offの類似表現(同義語)

電話での会話を終了すること。

例文

I need to end this call now and get back to work.

今すぐこの通話を終了して、仕事に戻る必要があります。

wrap up

何か、特に会議やディスカッションを締めくくったり終了したりすること。

例文

Let's wrap up this meeting and summarize the key points before we leave.

この会議をまとめ、出発する前に重要なポイントを要約しましょう。

何か、特にプロジェクトやタスクを終わらせること。

例文

We need to close out this project by submitting the final report and getting approval from the client.

最終報告書を提出し、クライアントから承認を得ることにより、このプロジェクトを終了する必要があります。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

sign for vs sign off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

sign forまたはsign offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はsign forよりも頻繁にsign offを使用します。これは、sign offが電話、電子メール、テレビ/ラジオ番組の終了など、さまざまなコンテキストで使用されるためです。Sign forはあまり使われていません。主に荷物や配達物を受け取るときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsign offがより一般的です。

非公式vs公式:sign forとsign offの文脈での使用

Sign forsign offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや法律の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。

sign forとsign offのニュアンスについての詳細

sign forsign offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Sign for、ドキュメントやパッケージの送受信に関連する場合は実用的で正式なトーンを持つことがよくありますが、sign offは通常、特に会話やブロードキャストの終了を指す場合は、フレンドリーでカジュアルなトーンを持っています。

sign for & sign off:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!