sink inとstep inの違い
Sink in理解または実現することを意味し、step in状況に介入または行動を起こすことを意味します。
sink in vs step in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Sink in
- 1ゆっくりと理解されるようになること。
The truth finally SANK IN about her death when it was broadcast on TV.
それがテレビで放送されたとき、真実はついに彼女の死について沈みました。
Step in
- 1何かを中断して関与すること。
I had to STEP IN when they started fighting.
彼らが戦い始めたとき、私は介入しなければなりませんでした。
sink inとstep inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
sink in
例文
It took a while for the news to sink in.
ニュースが沈むまでにしばらく時間がかかりました。
例文
The information sinks in slowly for him.
情報は彼のためにゆっくりと沈み込みます。
step in
例文
When the argument got heated, the teacher decided to step in.
議論が白熱したとき、先生は介入することに決めました。
例文
She always steps in when her friends need help.
彼女は友達が助けを必要とするとき、いつも介入します。
Sink inの類似表現(同義語)
何かに気づいたり理解したりすること。
例文
It took a few minutes for the news to register in his mind, but then he felt shocked and sad.
ニュースが彼の心に登録するのに数分かかりましたが、それから彼はショックと悲しみを感じました。
Step inの類似表現(同義語)
危害を防止したり、紛争を解決したりするための状況に関与すること。
例文
The teacher had to intervene when two students started fighting in the classroom.
2人の生徒が教室で戦い始めたとき、教師は介入しなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
sink in vs step in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
sink inまたはstep inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はsink inよりも頻繁にstep inを使用します。これは、step inが困っている人を助けたり、仕事を引き継いだりと、より幅広い場面で使われるからです。Sink inはあまり使われていません。これは主に、何かを理解することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstep inがより一般的です。
非公式vs公式:sink inとstep inの文脈での使用
Sink inとstep inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
sink inとstep inのニュアンスについての詳細
sink inとstep inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Sink inは、何かを理解したり受け入れたりすることに関連する場合、しばしば反省的または感情的なトーンを持っていますが、step inは通常、特に行動を起こしたり状況に介入したりすることを指す場合は、積極的で断定的なトーンを持っています。