slip inとslip intoの違い
Slip inとslip intoは似たような意味を持ちますが、異なる文脈で使用されます。Slip inは気づかれずに、またはすぐに場所や会話に入りたいときに使用され、slip intoは服やアクセサリーを着たいときに使用されます。
slip in vs slip into:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Slip in
- 1話すときに慎重に何かを含めようとすること。
He SLIPPED IN a mention of his exam results to remind us how well he did.
彼は彼がどれほどうまくやったかを私たちに思い出させるために彼の試験結果の言及を滑り込ませました。
Slip into
- 1すぐに服を着る。
I got out of my suit and SLIPPED INTO my pyjamas.
私はスーツを脱いでパジャマに滑り込みました。
- 2悪い習慣を身につけたり、悪いまたは否定的な状態や状態に陥ること。
The economy SLIPPED INTO recession and shows no signs of recovery.
経済は景気後退に陥り、回復の兆しは見られません。
slip inとslip intoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
slip in
例文
She managed to slip in a compliment about his cooking during the conversation.
彼女は会話中に彼の料理についての褒め言葉をなんとか滑り込ませました。
例文
He always slips in a joke to lighten the mood.
彼はいつも気分を明るくするために冗談を滑り込ませます。
slip into
例文
She slipped into her dress before leaving the house.
彼女は家を出る前にドレスに滑り込みました。
例文
He slips into his shoes before going outside.
彼は外に出る前に靴の中に滑り込みます。
Slip inの類似表現(同義語)
Slip intoの類似表現(同義語)
特にフォーマルまたは儀式の文脈で、衣服やアクセサリーを身に着けること。
例文
He donned his graduation gown and cap for the ceremony.
彼は式典のために卒業式のガウンと帽子を着用しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
slip in vs slip into を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
slip inまたはslip intoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、slip intoslip inよりも一般的です。これは、slip intoが着替えなどの日常生活でより頻繁に使用されるのに対し、slip inはあまり使用されないためです。
非公式vs公式:slip inとslip intoの文脈での使用
Slip inとslip intoは、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
slip inとslip intoのニュアンスについての詳細
slip inとslip intoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Slip in、場所や会話に入ることに関連するときは、卑劣な口調や秘密の口調をとることがよくありますが、slip intoは通常、特に服やアクセサリーを着ることを指すときは、実用的でカジュアルな口調です。