speak outとspeak upの違い
Speak outは通常、特にそれが規範や権威に反する場合に、自分の意見や信念を公に表明することを意味します。一方、speak up一般的には、他の人があなたの声をよりよく聞くことができるように、より大きくまたはより明確に話すことを意味します。
speak out vs speak up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Speak out
- 1率直かつ自由に話すこと。
People are afraid to SPEAK OUT in oppressive political regimes.
人々は抑圧的な政治体制で発言することを恐れています。
Speak up
- 1もっと大声で話すこと。
They couldn't hear the speaker and asked him to SPEAK UP a bit.
彼らはスピーカーを聞くことができず、彼に少し話すように頼みました。
speak outとspeak upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
speak out
例文
She decided to speak out against the unfair treatment of her coworkers.
彼女は同僚の不当な扱いに反対する声を上げることに決めました。
例文
He speaks out about the importance of mental health awareness.
彼はメンタルヘルスの認識の重要性について発言しています。
speak up
例文
If you have a question, don't be shy, just speak up.
質問がある場合は、恥ずかしがらずに声を上げてください。
例文
She always speaks up when she has an idea during meetings.
彼女は会議中にアイデアを持っているとき、常に発言します。
Speak outの類似表現(同義語)
Speak upの類似表現(同義語)
speak out vs speak up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
speak outまたはspeak upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はspeak outよりも頻繁にspeak upを使用します。これは、speak up騒がしい環境やプレゼンテーションを行うときなど、誰かがより大きくまたはより明確に話す必要があるさまざまな状況で使用されるためです。Speak outはあまり使用されず、主に誰かが自分の意見や信念を公に表現したい場合に使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではspeak upがより一般的です。
非公式vs公式:speak outとspeak upの文脈での使用
Speak outとspeak upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
speak outとspeak upのニュアンスについての詳細
speak outとspeak upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Speak outは、自分の意見や信念を表現することに関連するときは、大胆または反抗的な口調をとることがよくありますが、speak upは通常、特に大声で、またはより明確に話すことを指す場合は、実用的で断定的な口調を持っています。