spit it outとspit outの違い
Spit it outは、誰かに躊躇している、または言いたがらないことを言うように促すために使用されますが、spit outは、口から何かを強制的に排出することを表すために使用されます。
spit it out vs spit out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Spit it out
- 1誰かに言いたくないことを言うように言う非公式な方法に。
Hurry up, SPIT IT OUT! I can't wait all day for the truth.
急いで、吐き出してください!真実を一日中待ちきれません。
Spit out
- 1怒って何かを言うこと。
He SPAT her name OUT when he saw her arrive.
彼女が到着するのを見たとき、彼は彼女の名前を吐き出しました。
spit it outとspit outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
spit it out
例文
If you have something to say, just spit it out!
何か言いたいことがあれば、吐き出してください!
例文
She always spits it out when she has a secret to share.
彼女は共有する秘密があるとき、いつもそれを吐き出します。
spit out
例文
She spit out the truth when she couldn't hold it in any longer.
彼女はもはやそれを保持することができなかったときに真実を吐き出しました。
例文
He spits out his words when he's angry.
彼は怒っているときに彼の言葉を吐き出します。
Spit it outの類似表現(同義語)
Spit outの類似表現(同義語)
口や体から何かを強制的に排出すること。
例文
He accidentally ejected the grape from his mouth while laughing.
彼は笑いながら誤って口からブドウを排出しました。
vomit up
胃から食べ物や液体を強制的に逆流させる。
例文
After eating the spoiled food, he vomited it up and felt better.
甘やかされて育った食べ物を食べた後、彼はそれを吐き出し、気分が良くなりました。
spit it out vs spit out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
spit it outまたはspit outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はspit it outよりも頻繁にspit outを使用します。これは、spit out食べ物や飲み物を吐き出すなどのより物理的な行動に使用されるためです。Spit it outはあまり使われていません。これは主に、誰かに言うのをためらっていることを言うように促すときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではspit outがより一般的です。
非公式vs公式:spit it outとspit outの文脈での使用
Spit it outとspit outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
spit it outとspit outのニュアンスについての詳細
spit it outとspit outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Spit it out、誰かに声を上げるように促すとき、しばしば焦りや欲求不満の口調を持っていますが、spit outは通常、特に口から何かを排出することに言及するときに、力強いまたはうんざりした口調を持っています。