stand aboutとstand aroundの違い
Stand aboutとstand aroundは似たような意味を持っていますが、stand aroundはアメリカ英語でより一般的に使用され、stand aboutはイギリス英語でより一般的に使用されます。
stand about vs stand around:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Stand about
- 1待っている場所で時間を過ごしたり、何もしないか、ほとんど何もしないこと。
We STOOD ABOUT drinking coffee before the lecture.
私たちは講義の前にコーヒーを飲むことについて立っていました。
Stand around
- 1待っている場所で時間を過ごしたり、何もしないか、ほとんど何もしないこと。
We STOOD AROUND for an hour waiting for them to turn up.
私たちは彼らが現れるのを待って1時間立っていました。
stand aboutとstand aroundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
stand about
例文
They often stand about in the park, chatting and enjoying the weather.
彼らはしばしば公園で立ち回り、おしゃべりをしたり、天気を楽しんだりします。
例文
He stands about the office, waiting for his next meeting.
彼はオフィスの周りに立って、次の会議を待っています。
stand around
例文
They often stand around the water cooler, chatting about their weekend.
彼らはしばしばウォータークーラーの周りに立って、週末についておしゃべりします。
例文
He stands around the bus stop, waiting for his ride.
彼はバス停の周りに立って、彼の乗車を待っています。
Stand aboutの類似表現(同義語)
hang around
特定の目的や活動のない場所で時間を過ごすこと。
例文
We decided to hang around the park for a while before heading home.
私たちは家に帰る前にしばらく公園をぶらぶらすることにしました。
特別な目的や活動なしに公共の場所に立ったり待ったりすること。
例文
The security guard asked the teenagers to stop loitering outside the store.
警備員はティーンエイジャーに店の外で浮浪するのをやめるように頼んだ。
Stand aroundの類似表現(同義語)
hang out
友人や知人と一緒に時間を過ごすこと、多くの場合、特定の目的や活動なしで。
例文
We decided to hang out at the mall for a few hours before going to the movies.
私たちは映画に行く前に数時間モールでたむろすることにしました。
stand by
何かが起こるか、誰かが到着するのを場所で待つこと。
例文
We had to stand by the entrance until the concert hall opened its doors.
コンサートホールが開くまで、私たちは入り口を待機しなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
aboutを含む句動詞
- mope about
- faff about
- root about
- hang about
- hang about!
stand about vs stand around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
stand aboutまたはstand aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
stand aboutとstand aroundはどちらも、特定の目的や活動のない場所に立っていることを表すために使用されます。ただし、stand aroundはアメリカ英語でより一般的に使用され、stand aboutはイギリス英語でより一般的に使用されます。一般に、両方のフレーズは日常会話ではあまり一般的ではありません。
非公式vs公式:stand aboutとstand aroundの文脈での使用
stand aboutとstand aroundはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。これらは、ビジネスや学術の文脈などの正式な設定では一般的に使用されません。
stand aboutとstand aroundのニュアンスについての詳細
stand aboutとstand aroundのトーンは中立であり、特定の意味合いや感情はありません。彼らは単に特定の目的や活動のない場所に立っていることを説明しています。