talk intoとtalk roundの違い
Talk into誰かに何かをするように説得または説得することを意味しますが、talk roundトピックについて直接話し合うことを避けたり、遠回しに何かについて話したりすることを意味します。
talk into vs talk round:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Talk into
- 1誰かに何かをするように説得すること。
She didn't want to let me go, but I finally managed to TALK her INTO it.
彼女は私を手放したくありませんでしたが、私はついに彼女をそれに話すことができました。
Talk round
- 1説得する。
She TALKED them AROUND to accepting her point of view.
彼女は自分の見解を受け入れるように彼らに話しかけました。
- 2問題や問題を実際に処理せずに話すこと。
WE TALKED ROUND the issue but didn't reach a conclusion.
私たちはこの問題について話し合ったが、結論には至らなかった。
talk intoとtalk roundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
talk into
例文
I tried to talk him into joining the club.
私は彼にクラブへの参加を話しかけようとしました。
例文
She always talks her friends into trying new things.
彼女はいつも新しいことに挑戦するように友達に話しかけます。
talk round
例文
She tried to talk him round to her way of thinking.
彼女は自分の考え方に彼を丸く話そうとしました。
例文
He talks her round whenever they disagree.
彼らが同意しないときはいつでも、彼は彼女をラウンドします。
Talk intoの類似表現(同義語)
推論や議論を通じて何かをしたり信じたりするように誰かを説得すること。
例文
I finally convinced my friend to try sushi, and now it's her favorite food.
私はついに私の友人に寿司を試すように説得しました、そして今それは彼女の好きな食べ物です。
誰かに何かをするように優しく説得したり、励ましたりすること。
例文
She coaxed her cat out of the closet with a toy mouse.
彼女はおもちゃのネズミで猫をクローゼットからなだめました。
Talk roundの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
talk into vs talk round を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
talk intoまたはtalk roundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtalk roundよりも頻繁にtalk intoを使用します。これは、talk intoが誰かに何かをするように説得したいときに使用されるためであり、これは私たちの日常生活で一般的なことです。Talk roundはあまり使用されず、主にトピックを直接議論することを避けたい場合に使用されます。
非公式vs公式:talk intoとtalk roundの文脈での使用
Talk intoとtalk roundは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
talk intoとtalk roundのニュアンスについての詳細
talk intoとtalk roundのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Talk into誰かを説得しようとするときに説得力のあるまたは断定的な口調をとることがよくありますが、talk round通常、特にデリケートなトピックを避けるときは、回避的または間接的な口調を持っています。