この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも、物質または材料の小さな単位を指します。
- 2どちらも固体または液体を記述するために使用できます。
- 3どちらも顕微鏡で見ることができます。
- 4どちらも、より大きな物質または材料の一部にすることができます。
- 5どちらも科学的または技術的な文脈で使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1サイズ: Granules は通常、 particlesよりも大きく、見やすくなっています。
- 2組成: Granules は複数の粒子で構成されていることが多く、 particles は不可分な物質の単位です。
- 3テクスチャ: Granules ざらざらしたテクスチャーまたは粗いテクスチャーを持っていますが particles 必ずしも特定のテクスチャーを持っているとは限りません。
- 4視認性: Granules 肉眼で見ることができますが particles 顕微鏡で見ることができます。
- 5文脈: Granules は日常の言葉でより一般的に使用され、 particles は科学的または技術的な文脈でより一般的に使用されます。
📌
これだけは覚えよう!
Granule と particle はどちらも、物質または材料の小さな単位を指します。ただし、 granule と particle の違いは、サイズ、構成、テクスチャ、可視性、およびコンテキストです。 Granules はより大きく、目に見え、多くの場合、複数の粒子で構成されていますが、 particles は顕微鏡で見る必要がある不可分な物質の単位です。 Granules は日常の言葉でより一般的に使用され、 particles は科学的または技術的な文脈でより一般的に使用されます。