From rags to riches 무슨 뜻인가요?
"From rags to riches" 매우 가난한 상태에서 매우 부유해지는 여정을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He went from rags to riches after starting his own successful business.
그는 자신의 성공적인 사업을 시작한 후 누더기에서 부자로 갔습니다.
예문
Her inspiring story is a classic example of someone who went from rags to riches.
그녀의 감동적인 이야기는 누더기에서 부자로 간 사람의 전형적인 예입니다.
예문
The book tells the incredible journey of a man who went from rags to riches
이 책은 누더기에서 부자로 간 한 남자의 놀라운 여정을 들려줍니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“From rags to riches”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"From Rags to Riches" 사용하여 가난에서 부로, 또는 낮은 위치에서 매우 성공적인 위치로의 중요한 변화를 설명할 수 있습니다. 그것은 놀라운 여정이나 성취에 대한 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 아무것도 없이 시작한 후 성공적인 사업을 일궈냈다면, '그는 자신의 성공적인 사업을 시작한 후 "from rags to riches" 갔다'라고 말할 수 있습니다.
- 1성공 사례
Her inspiring story is a classic example of someone who went from rags to riches.
그녀의 감동적인 이야기는 누더기에서 부자로 간 사람의 전형적인 예입니다.
- 2문학
The book tells the incredible journey of a man who went from rags to riches.
이 책은 누더기에서 부자로 간 한 남자의 놀라운 여정을 담고 있습니다.
- 3기업가 정신
He started with a small investment and turned it into a multi-million dollar company, going from rags to riches.
그는 작은 투자로 시작하여 수백만 달러 규모의 회사로 바꾸어 누더기에서 부자로 성장했습니다.
From rags to riches과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"넝마에서 부자로""넝마에서 부자로"(From Rags to Riches")라는 문구의 기원은 19세기로 거슬러 올라갑니다. 주인공이 누더기를 입고 공주가 되는 신데렐라 이야기에서 유래한 것으로 여겨집니다. 이 문구는 인기를 얻었고 재정적 또는 사회적 지위의 극적인 향상을 묘사하는 일반적인 관용구가되었습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "From Rags to Riches"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 그것은 종종 성공의 이야기, 특히 상당한 재정적 또는 사회적 개선과 관련된 이야기를 설명하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"From Rags to Riches" 영감과 감탄의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 겸손한 시작에도 불구하고 성공을 달성하는 데 필요한 결단력과 노력을 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "From Rags to Riches" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 널리 이해되는 잘 알려진 관용구입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션이나 글쓰기와 같은 보다 공식적인 상황에서 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 자신의 성공적인 사업을 시작한 후 "from rags to riches" 갔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 놀라움이나 감탄을 표현하기 위해 'She went "from rags to riches"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- hit the jackpot
- achieve great success
- go from poverty to wealth
- experience a dramatic improvement
- make it big
반의어
- fall from grace
- from riches to rags
- lose everything
- go bankrupt
- experience a downfall