bump up와(과) pump up 차이
Bump up 일반적으로 숫자 또는 양을 증가시키는 것을 의미하고, pump up 공기나 가스로 무언가를 팽창시키거나 채우거나 무언가의 강도나 흥분을 증가시키는 것을 의미합니다.
bump up vs pump up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bump up
- 1증가시키다.
They BUMP UP the prices in the high season.
그들은 성수기에 가격을 올립니다.
Pump up
- 1공기를 팽창시키거나 채우기 위해.
My bicycle tyres need pumping up.
내 자전거 타이어는 펌핑이 필요합니다.
- 2누군가를 흥분시키거나 열정적으로 느끼게 하기 위해.
The coach’s job is to get everyone pumped up for the game.
코치의 임무는 모든 사람들이 경기를 위해 펌핑하는 것입니다.
bump up와(과) pump up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bump up
예문
The store decided to bump up the prices during the holiday season.
상점은 휴가철에 가격을 인상하기로 결정했습니다.
예문
She bumps up the volume when her favorite song comes on.
그녀는 좋아하는 노래가 나올 때 볼륨을 높입니다.
pump up
예문
I need to pump up the air mattress before our guests arrive.
게스트가 도착하기 전에 에어 매트리스를 펌핑해야 합니다.
예문
He pumps up his bicycle tires every week.
그는 매주 자전거 타이어를 펌핑합니다.
Bump up와 유사한 표현(유의어)
크기, 수량 또는 정도가 더 큰 것을 만들기 위해.
예문
The company decided to increase their marketing budget to reach more customers.
회사는 더 많은 고객에게 다가가기 위해 마케팅 예산을 증가하기로 결정했습니다.
boost
무언가를 개선하거나 늘리기 위해 종종 추가 지원이나 리소스를 추가합니다.
예문
The coach gave a pep talk to boost the team's morale before the big game.
코치는 큰 경기 전에 팀의 사기를 높이기 위해 격려의 말을 했습니다.
무언가를 더 높은 수준이나 위치로 올리는 것.
예문
The CEO wanted to elevate the company's brand image by partnering with a well-known charity.
CEO는 잘 알려진 자선 단체와 협력하여 회사의 브랜드 이미지를 높이기를 원했습니다.
Pump up와 유사한 표현(유의어)
hype up
무언가 또는 누군가의 흥분이나 에너지를 증가시키기 위해.
예문
The DJ played some upbeat music to hype up the crowd at the party.
DJ는 파티에서 군중을 과대 광고하기 위해 경쾌한 음악을 연주했습니다.
rev up
무언가의 속도나 강도를 높이려면.
예문
The race car driver started to rev up the engine before the race began.
경주용 자동차 운전자는 경주가 시작되기 전에 엔진을 회전하기 시작했습니다.
무언가를 공기나 가스로 채워 더 크거나 더 단단하게 만드는 것.
예문
He used a pump to inflate the tires of his bike before going on a ride.
그는 자전거를 타기 전에 펌프를 사용하여 자전거 타이어를 팽창시켰습니다.
bump up vs pump up 차이
bump up와(과) pump up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
bump up과 pump up 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 pump up 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 맥락에서 사용할 수 있습니다. 스포츠, 피트니스 및 음악에서 자주 사용되는 반면 bump up 비즈니스 또는 재정적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
bump up와(과) pump up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bump up와 pump up는 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 문구입니다. 그러나 bump up 비즈니스 및 금융과의 연관성으로 인해 pump up보다 약간 더 형식적일 수 있습니다.
bump up와(과) pump up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bump up과 pump up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Bump up 증가하는 숫자나 양을 언급할 때 종종 중립적이거나 사실적인 어조를 전달하는 반면, pump up는 일반적으로 특히 흥분이나 강도의 증가를 언급할 때 더 활기차고 열정적인 어조를 가지고 있습니다.