freshen up와(과) speak up 차이
Freshen up 자신을 더 깨끗해 보이게 하거나 더 보기 좋게 만드는 것을 의미하고, speak up 더 크게 또는 더 명확하게 말하는 것을 의미합니다.
freshen up vs speak up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Freshen up
- 1빨리 씻고 외관을 개선합니다.
I'm going to the bathroom to FRESHEN UP before they arrive.
나는 그들이 도착하기 전에 FRESHEN UP하기 위해 화장실에 갈 것입니다.
- 2유리잔이 비워지기 전에 더 많은 알코올을 추가합니다.
Here, let me FRESHEN UP your drink.
자, 내가 당신의 음료를 신선하게 해줄게.
- 3무언가의 모양을 빠르게 개선합니다.
The magazine gives you tips on how to FRESHEN UP your home cheaply.
이 잡지는 집을 저렴하게 새로 고치는 방법에 대한 팁을 제공합니다.
Speak up
- 1더 큰 소리로 말하기 위해.
They couldn't hear the speaker and asked him to SPEAK UP a bit.
그들은 연사의 말을 들을 수 없었고 그에게 조금 더 말하도록 요청했습니다.
freshen up와(과) speak up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
freshen up
예문
I need to freshen up before the guests arrive.
게스트가 도착하기 전에 새로 고침 해야 합니다.
예문
She always freshens up after a long day at work.
그녀는 직장에서 긴 하루를 보낸 후 항상 상쾌하게 합니다.
speak up
예문
If you have a question, don't be shy, just speak up.
질문이 있으면 부끄러워하지 말고 당당하게 말하세요.
예문
She always speaks up when she has an idea during meetings.
그녀는 회의 중에 아이디어가 있을 때 항상 말합니다.
Freshen up와 유사한 표현(유의어)
tidy up
무언가를 청소하거나 정리하기 위해, 일반적으로 방이나 공간.
예문
Before the guests arrived, she quickly tidied up the living room and lit some candles.
손님이 도착하기 전에 그녀는 재빨리 거실을 정리하고 촛불을 켰습니다.
spruce up
일반적으로 작은 세부 사항이나 장식을 추가하여 무언가의 모양이나 상태를 개선합니다.
예문
He decided to spruce up his office by adding some plants and paintings on the walls.
그는 벽에 식물과 그림을 추가하여 사무실을 멋지게 꾸미기로 결정했습니다.
Speak up와 유사한 표현(유의어)
freshen up vs speak up 차이
freshen up와(과) speak up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 freshen up보다 speak up 더 자주 사용합니다. speak up는 시끄러운 환경이나 프레젠테이션을 할 때와 같이 누군가가 더 크게 또는 더 명확하게 말해야 하는 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. Freshen up는 많이 사용되지 않으며 주로 외모나 위생을 새롭게 하고 싶을 때 사용합니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 speak up 더 일반적입니다.
freshen up와(과) speak up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Freshen up와 speak up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
freshen up와(과) speak up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
freshen up과 speak up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Freshen up 개인 위생이나 외모와 관련될 때 종종 긍정적이고 상쾌한 어조를 전달하는 반면, speak up 일반적으로 특히 누군가에게 더 크게 또는 더 명확하게 말하도록 요청할 때 직접적이고 단호한 어조를 가지고 있습니다.
freshen up & speak up: 유의어와 반의어
Freshen up
유의어
- revitalize
- rejuvenate
- refresh
- renew
- restore
- revive
- recharge
- spruce up
- tidy up
- clean up