live on와(과) live up to 차이
Live on 음식, 주거지, 의복과 같은 기본 필수품을 지불할 수 있는 충분한 돈이 있음을 의미합니다. 반면에 live up to 기대에 부응하거나 표준을 충족시키는 것을 의미합니다.
live on vs live up to: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Live on
- 1기본적인 생필품에 돈을 사용합니다.
They have to LIVE ON $ 200 a week.
그들은 일주일에 200달러로 살아야 합니다.
- 2잊지 않기 위해.
He's been dead for many years, but his name LIVES ON.
그는 죽은 지 몇 년이 지났지만 그의 이름은 살아 있습니다.
Live up to
- 1기대 또는 표준을 충족합니다.
The concert didn't LIVE UP TO my expectations.
콘서트는 내 기대에 부응하지 못했습니다.
live on와(과) live up to의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
live on
예문
Many people live on a tight budget to save money.
많은 사람들이 돈을 절약하기 위해 빡빡한 예산으로 생활합니다.
예문
She lives on a small pension after retiring.
그녀는 은퇴 후 작은 연금으로 생활하고 있습니다.
live up to
예문
I hope this new restaurant lives up to the hype.
나는이 새로운 레스토랑이 과대 광고에 부응하기를 바랍니다.
예문
She always lives up to her parents' expectations.
그녀는 항상 부모님의 기대에 부응합니다.
Live on와 유사한 표현(유의어)
Live up to와 유사한 표현(유의어)
meet expectations
누군가의 기대나 요구 사항을 충족하거나 만족시키기 위해.
예문
As a manager, it's important to meet the expectations of your team and clients.
관리자로서 팀과 고객의 기대에 부응하는 것이 중요합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
live 포함하는 구동사
on 포함하는 구동사
up to 포함하는 구동사
live on vs live up to 차이
live on와(과) live up to 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
live on와 live up to 모두 영어에서 일반적으로 사용되지만 live on 일상 대화에서 더 자주 사용됩니다. Live up to는 비즈니스 또는 학업 환경과 같은 공식적인 맥락에서 더 많이 사용됩니다.
live on와(과) live up to은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Live up to는 live on보다 더 공식적인 문구로 간주됩니다. 더 높은 수준의 형식이 필요한 전문적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용됩니다. 반면에 Live on는 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식 문구입니다.
live on와(과) live up to의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
live on의 어조는 일반적으로 중립적이거나 사실적인 반면, live up to 문맥에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있습니다. 누군가가 live on 수 있을 때, 그것은 일반적으로 긍정적인 것으로 간주됩니다. 그러나 누군가가 기대에 부live up to응하지 못하면 부정적인 것으로 보일 수 있습니다.