put off와(과) take off 차이
Put off는 무언가를 연기하거나 지연시키는 것을 의미하고, take off 표면에서 무언가를 제거하거나 땅을 떠나는 것을 의미합니다(비행기의 경우).
put off vs take off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Put off
- 1연기합니다.
The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.
콘서트는 가수가 목구멍에 감염되어 다음 달로 연기되었습니다.
- 2무언가 또는 누군가를 좋아하지 않기 위해.
I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.
나는 그가 입을 벌리고 먹는 방식에 정말로 미루었다.
Take off
- 1큰 진전을 이루기 위해.
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
소프트웨어 하우스는 최신 버전의 DTP 패키지를 생산했을 때 정말 성공했습니다.
- 2품목의 가격을 낮추기 위해.
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
그들은 안경 디자이너 프레임을 10 % 할인했습니다.
- 3비행기가 지상을 출발하거나 떠날 때.
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
더블린행 비행기는 정시에 이륙했습니다.
- 4제거합니다.
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
날씨가 더워서 재킷을 벗었습니다.
put off와(과) take off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
put off
예문
We need to put off the party because of the rain.
비 때문에 파티를 미루어야 합니다.
예문
She always puts off her homework until the last minute.
그녀는 항상 마지막 순간까지 숙제를 미루고 있습니다.
take off
예문
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
비행기는 오후 3시에 이륙할 예정입니다.
예문
The airplane takes off in 30 minutes.
비행기는 30분 후에 이륙합니다.
Put off와 유사한 표현(유의어)
나중에 시간이나 날짜로 연기하거나 일정을 변경합니다.
예문
We had to delay the project launch due to unforeseen circumstances.
예상치 못한 상황으로 인해 프로젝트 시작을 지연해야 했습니다.
해야 할 일을 미루거나 피하는 것.
예문
He tends to procrastinate when it comes to studying for exams.
그는 시험 공부를 할 때 미루는 경향이 있습니다.
이벤트 또는 약속의 시간 또는 날짜를 재정렬하거나 변경합니다.
예문
We had to reschedule our meeting because of conflicting schedules.
우리는 일정이 겹치기 때문에 회의 일정을 재조정해야 했습니다.
Take off와 유사한 표현(유의어)
표면이나 위치에서 무언가를 빼앗는 것.
예문
She had to remove her shoes before entering the house.
그녀는 집에 들어가기 전에 신발을 벗어야 했습니다.
strip off
옷을 빨리 또는 강제로 벗기 위해.
예문
After a long day at work, she couldn't wait to strip off her uncomfortable clothes and relax.
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 그녀는 불편한 옷을 벗고 휴식을 취하기를 기다릴 수 없었습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
put 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
put off vs take off 차이
put off와(과) take off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 take off보다 put off 더 자주 사용합니다. 이는 put off 회의 연기 또는 작업 지연과 같은 보다 일상적인 상황에 사용되기 때문입니다. Take off 일상 대화에서는 덜 일반적이지만 항공이나 패션과 같은 특정 상황에서 더 많이 사용됩니다.
put off와(과) take off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Put off와 take off는 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 take off 항공 또는 패션과 관련된 보다 공식적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.
put off와(과) take off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
put off과 take off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Put off 무언가를 연기하거나 미루는 것과 관련하여 종종 부정적이거나 주저하는 어조를 취하는 반면, take off 일반적으로 특히 옷을 벗거나 비행기에서 이륙하는 것을 언급할 때 실용적이고 직설적인 어조를 가지고 있습니다.