scale down와(과) step down 차이
Scale down는 어떤 것의 크기, 양 또는 강도를 줄이는 것을 의미하고, step down 권위나 책임의 위치에서 사임하는 것을 의미합니다.
scale down vs step down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Scale down
- 1원래 계획했던 것보다 작은 것을 만들기 위해.
They have had to SCALE DOWN the project because of the costs.
그들은 비용 때문에 프로젝트를 축소해야 했습니다.
Step down
- 1누군가가 인계받을 수 있도록 직장이나 직위를 떠나는 것.
The CEO STEPPED DOWN after the share price dropped.
CEO는 주가가 하락한 후 사임했다.
- 2줄이기 위해.
Production is being STEPPED DOWN because demand has dropped.
수요가 감소했기 때문에 생산이 감소하고 있습니다.
scale down와(과) step down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
scale down
예문
The company decided to scale down their expansion plans.
회사는 확장 계획을 축소하기로 결정했습니다.
예문
She scales down her travel plans due to financial constraints.
그녀는 재정적 제약으로 인해 여행 계획을 축소합니다.
step down
예문
The manager decided to step down after many years of service.
관리자는 수년간의 근무 끝에 사임하기로 결정했습니다.
예문
She steps down as the president of the company next month.
그녀는 다음 달 회사 사장직에서 물러납니다.
Scale down와 유사한 표현(유의어)
회사 또는 인력과 같은 무언가의 크기나 수를 줄입니다.
예문
The company had to downsize due to the economic recession.
회사는 경기 침체로 인해 규모를 축소해야 했습니다.
Step down와 유사한 표현(유의어)
직장이나 직위를 떠나겠다는 의사를 공식적으로 발표하는 것.
예문
After years of service, he decided to resign from his position as CEO.
수년간의 근무 끝에 그는 CEO 자리에서 사임하기로 결정했습니다.
give up
직업이나 책임과 같은 것을 자발적으로 포기하거나 포기하는 것.
예문
She had to give up her role as team captain due to her busy schedule.
그녀는 바쁜 일정으로 인해 팀 주장으로서의 역할을 포기해야 했습니다.
권력이나 권위의 지위를 포기하거나 포기하는 것, 종종 공식적 또는 의례적인 방식으로.
예문
The king was forced to abdicate the throne after a popular uprising against his regime.
왕은 그의 정권에 대한 민중 봉기 이후 왕좌를 퇴위할 수밖에 없었습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
scale 포함하는 구동사
step 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
scale down vs step down 차이
scale down와(과) step down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 scale down는 step down보다 더 일반적으로 사용됩니다. scale down는 비즈니스, 금융, 개인 생활 등 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면 step down는 주로 전문적인 환경에서 사용되기 때문입니다.
scale down와(과) step down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Step down는 scale down보다 더 공식적인 문구입니다. 직업적 또는 정치적 맥락에서 누군가가 고위직에서 사임할 때 자주 사용됩니다. Scale down는 공식 및 비공식 상황 모두에서 사용할 수 있는 중립적인 문구입니다.
scale down와(과) step down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
scale down과 step down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Scale down 비용 절감 또는 프로세스 단순화와 관련하여 실용적이거나 전략적인 어조를 취하는 경우가 많으며, 특히 리더십 역할에서 사임하는 것을 언급할 때 일반적으로 진지하거나 침울한 어조step down 가지고 있습니다.