구동사 "show off" vs "show over"

show off와(과) show over 차이

Show off 다른 사람에게 깊은 인상을 주기 위한 방식으로 자신의 능력, 재능 또는 소유물을 표시하는 것을 의미하며, 일반적으로 무언가를 설명하거나 시연하려는 의도로 장소나 사건을 통해 누군가를 안내하는 show over 의미합니다.

show off vs show over: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Show off

  • 1관심을 끌 수 있는 방식으로 행동합니다.

    The children were SHOWING OFF and irritated me.

    아이들은 과시하고 나를 짜증나게했다.

  • 2당신이 자랑스러워하는 것을 보여주기 위해.

    He wanted to SHOW OFF his new sound system.

    그는 자신의 새로운 사운드 시스템을 과시하고 싶었습니다.

  • 3다른 것의 특성을 더 분명하게 하기 위해.

    The shirt really SHOWED OFF his new tie.

    셔츠는 정말 그의 새 넥타이를 과시했습니다.

Show over

  • 1누군가를 사이트로 데려가려면.

    He SHOWED us OVER the scene of the accident.

    그는 우리에게 사고 현장을 보여주었습니다.

show off와(과) show over의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

show off

예문

She always shows off her cooking skills at parties.

그녀는 항상 파티에서 요리 실력을 과시합니다.

예문

He shows off his new car to everyone he meets.

그는 만나는 모든 사람에게 자신의 새 차를 과시합니다.

show over

예문

The real estate agent showed us over the new apartment.

부동산 중개인은 새 아파트를 보여줬습니다.

예문

She shows over the art gallery to the visitors.

그녀는 방문객들에게 미술관을 보여줍니다.

Show off와 유사한 표현(유의어)

다른 사람들에게 깊은 인상을 주기 위한 방식으로 자신의 업적이나 소유물에 대해 이야기하는 것.

예문

He always brags about his expensive car and designer clothes.

그는 항상 자신의 값비싼 차와 디자이너 옷에 대해 자랑합니다.

자신의 소유물이나 속성을 과시하거나 시기심을 불러일으키려는 의도로 표시하는 것.

예문

She likes to flaunt her wealth by wearing expensive jewelry and going on luxurious vacations.

그녀는 값비싼 장신구를 착용하고 호화로운 휴가를 떠나 자신의 부를 과시하는 것을 좋아합니다.

종종 과장되거나 연극적인 방식으로 자신에게주의를 끄는 방식으로 행동합니다.

예문

He's always showboating on the basketball court, trying to impress the crowd with his fancy moves.

그는 항상 농구 코트에서 쇼보트를 하며 멋진 동작으로 관중들에게 깊은 인상을 주려고 노력합니다.

Show over와 유사한 표현(유의어)

guide around

일반적으로 무언가를 설명하거나 시연할 의도로 장소나 사건을 통해 누군가를 이끄는 것.

예문

The museum curator guided us around the exhibit, pointing out interesting artifacts and providing historical context.

박물관 큐레이터는 전시회를 안내하면서 흥미로운 유물을 지적하고 역사적 맥락을 제공했습니다.

단계별로, 종종 참을성 있게 또는 철저한 방식으로 무언가를 설명하거나 시연합니다.

예문

The teacher walked us through the math problem, showing us how to solve it using different methods.

선생님은 수학 문제를 안내하면서 다양한 방법을 사용하여 푸는 방법을 보여주었습니다.

장소나 사건 주변을 누군가에게 보여주고, 그 특징을 강조하고, 그 역사나 중요성에 대한 정보를 제공합니다.

예문

The real estate agent gave us a tour of the house, pointing out its unique features and answering our questions.

부동산 중개인은 우리에게 집을 둘러 보았고, 독특한 특징을 지적하고 우리의 질문에 대답했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

show off vs show over 차이

show off와(과) show over 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 show over보다 show off 더 자주 사용합니다. show off는 사람들이 자주 하는 행동을 설명하는 데 사용되는 반면, show over는 누군가가 장소나 사건을 통해 다른 사람을 안내하는 특정 상황에서 주로 사용되는 덜 일반적인 문구이기 때문입니다.

show off와(과) show over은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Show offshow over는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 show over 투어나 데모를 설명할 때 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다.

show off와(과) show over의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

show offshow over의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Show off 종종 누군가가 자랑하거나 거만하다는 것을 암시하는 부정적인 의미를 담고 있습니다. 대조적으로, show over 일반적으로 중립적이거나 긍정적인 어조를 가지고 있어 누군가가 유용한 지침이나 정보를 제공하고 있음을 나타냅니다.

show off & show over: 유의어와 반의어

Show over

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!