Tendencijos
- 01.- Kąelectreiškia? Ar jis gali būti naudojamas kitose situacijose?
-Electreiškia, kad kažkas buvo išrinktas, bet tai dar nėra oficialu! Jis gali būti naudojamas kartu su tokiomis pareigomis kaip meras, senatorius, ministras ir kt., Kurios renkamos balsuojant. Pavyzdys: The mayor-elect is going to visit our office today. (Išrinktasis meras šiandien apsilankys mūsų biure.) Pavyzdys: As class president-elect, I'll speak to the principal about students having access to the library at night. (Kaip klasės prezidentas, kalbėsiu su direktoriumi apie tai, kaip mokiniai naudojasi biblioteka naktį.)
- 02.Kas yra GPStrumpinys?
GPSyra Global Positioning Systemtrumpinys. Pavyzdys: I have a GPS app on my phone, so I don't get lost in this new city! (mano telefone įdiegta GPS programa, todėl nepasiklysiu šiame naujame mieste!) Pavyzdys: You can search for a place on a GPS device, and it'll direct you to that place. ( Ieškokite vietos perGPS įrenginį ir jis nukreips jus į tą vietą.)
- 03.Kas yra Ditto?
Dittoreiškia same here (patinka) arba as has been said before (kaip minėta anksčiau). Tai labai patogus posakis, naudojamas norint ką nors sutikti ar pripažinti. Taip: A: I hate when it rains. (nekenčiu lietaus.) B: Ditto. (Pripažinimas.) Taip: A: If she cancels our plans one more time, I'm going to stop talking to her. (Jei jis dar kartą atšauks mūsų planus, mes su juo daugiau nekalbėsime.) B: Ditto. (Ditto.)
- 04.Ar įprasta publiką vadinti audience? Ar tai paprastai vadinama everyonear ladies and gentlemen?
Taip, teisingai. Čia natūraliau sakyti visiems (everyone) ar moterims (ladies and gentlemen) nei auditorijai (audience). Tiesą sakant, neretai matote tiesioginį audienceauditorijai. Nežinau, kodėl jis mane taip vadina, bet tai šiek tiek nepatogu.
- 05.Ar galiu rašyti the folds of the boxes, o ne The box's folds?
Taip, čia galite pakeisti the folds and style of the boxthe box's folds and style. Tiesą sakant, the folds and style of the boxyra natūralesnis sakinys nei originalus sakinys, kuriame the boxnaudojamas kaip nuosavybė. Kadangi boxyra objektas, jis gali skambėti šiek tiek nenatūraliai, jei rašysite jį kaip sakinį šiame vaizdo įraše. Tačiau abu sakiniai gali būti naudojami kasdieniame gyvenime.
- 06.Mačiau daug memų, kuriuose sakoma Period, bet ką tai tiksliai reiškia?
Tai geras klausimas! Tai žargono išraiška, ir tai reiškia, kad nėra ką daugiau pasakyti arba kad mes daugiau apie tai nediskutuosime, nes padarėme išvadą. Dėl to nesiginčijama! Periodt, bet tai šiek tiek dramatiškiau! Pavyzdys: Chocolate ice cream is the best. Period. (Šokoladiniai ledai yra geriausi, viskas.) Pavyzdys: Adele better win an award for her new album, periodt! (Adele turėtų laimėti apdovanojimą už savo naują albumą, viskas!)
- 07.Ką to the moon and backreiškia?
Love someone to the moon and backreiškia mylėti ką nors giliai ir intensyviai. Paprastai jis naudojamas norint parodyti meilę savo partneriui. Pavyzdys: Jenny loved him to the moon and back that's why she could not forget him. (Jenny jį taip mylėjo, kad negalėjo jo pamiršti.) Pavyzdys: I am scared to love someone to the moon and back. (bijau ką nors giliai mylėti.)
- 08.Ką mildreiškia šioje situacijoje?
Esant tokiai situacijai, mildreiškia ne rimtą. Tai reiškia, kad skausmas nėra pastebimai blogesnis, skirtingai nei labai skausmingas ir stiprus skausmas. Pavyzdys: I was sick this past week, but my symptoms were mild, so I rested for a bit and then felt better. (praėjusią savaitę sirgau, bet mano simptomai nebuvo per sunkūs, todėl šiek tiek pailsėjau ir pasveikau.) Pavyzdys: Did you hear Jonathan is sick? I hope his symptoms are mild. He had severe symptoms last time. (Ar girdėjote, kad Jonathanas serga? Tikiuosi, kad jo simptomai nėra tokie blogi, praėjusį kartą jis buvo toks blogas.)
- 09.Ar būtų gerai vietoj Call pakeisti contact?
Taip, vietoj žodžio call čia galite naudoti contact. Skirtumas tas, kad abu yra skirti bendrauti kartu, o callyra tai, kad susisiekimo priemonės identifikuojamos telefonu. Ir contactturi platų spektrą (el. Paštas, laiškai, tekstai, faksogramos ir kt.). Pavyzdys: I contacted my insurance provider after the car accident. (Po autoįvykio susisiekiau su savo draudimo bendrove.) Pavyzdys: I called my doctor to schedule an appointment. (Norėdami suplanuoti susitikimą, paskambinau savo gydytojui.)
- 010.Ar neturėtume naudoti get, o ne Buy?
Jei čia naudojate get, o ne buy, nėra gramatinių problemų. Tačiau tai turės įtakos šio sakinio niuansui. Šio vaizdo įrašo žiūrėjimo esmė yra desperacija gauti krepšį. Taigi, kai sakote buy, tai reiškia, kad esate pasirengęs ką nors iškeisti ar nusipirkti, net jei tai yra už pinigus. Kita vertus, getturi tą pačią reikšmę, tačiau ji turi stiprų niuansą, kad produktą gavote nemokamai. Kitaip tariant, meškų noras turėti krepšius nėra išreikštas. Pavyzdys: Can I get you a cup coffee? (Ar norėtumėte puodelio kavos?) Pavyzdys: Can I buy you a coffee? (Ar galiu išgerti puodelį kavos?) Pavyzdys: I will go and get some shoes. (aš atnešiu jums keletą batų.) Pavyzdys: I will go and buy some shoes. (aš eisiu pasiimti batų.)
Peržiūrėti visą turinį
Tai reiškia, kad reikia išgyventi negandas taip, tarsi jos būtų labai lengvos. wallsreiškia sudėtingą situaciją, o open doorreiškia, kad lengva naršyti. Pavyzdys: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (manau, kad turiu problemų su šiuo projektu, nežinau, ką daryti) Pavyzdys: The opportunity was like an open door! So I took it. (Ši galimybė buvo tokia lengva, todėl sutikau.)
Šis make ityra idioma, reiškianti išgyventi ar įveikti sunkią užduotį. Tai reiškia, kad jie manė, kad karvė negalės gyventi. Pavyzdys: You're gonna make it little buddy. (aš galiu.) Pavyzdys: Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (katė pagimdė 6 kačiukus, bet tik 4 išgyveno)
Tiesą sakant, sirnaudojamas ne tik tada, kai viršininkas yra vyras. Atvirkščiai, sirtaip pat naudojamas mandagiai pasveikinti kitą asmenį. Taip yra šiame vaizdo įraše. Kita vertus, jei kitas asmuo yra moteris, galite naudoti išraišką miss(jaunai ir nesusituokusiai moteriai) arba madam(vyresnei ir ištekėjusiai moteriai). Pavyzdys: Hello Sir, how can I help you today? (Sveiki, pone, ką aš galiu padaryti dėl jūsų šiandien?) Pavyzdys: This Miss appears to be lost. (Ši jauna ponia atrodo pasimetusi.)
Išraiška Do youpraleista. Do you want to watch...tai yra pilnas sakinys. Atsipalaidavusiame pokalbyje galite pamatyti šį praleidimą. Nes kai žiūri į kitus žodžius, tai visiškai logiška. Pagalbiniai veiksmažodžiai, straipsniai, savininkai ir įvardžiai dažnai praleidžiami. Pavyzdys: (Do you) Know where it is? (ar žinote, kur tai yra?) A: How's Annie? (O anime?) B:(She is) Not feeling well. (Annie nesijaučia gerai.) A: How are you? (kaip sekasi?) B: (I am) Doing well. (man viskas gerai.) Pavyzdys: (Are) You ready? (Ar tu pasiruošęs?)
Anglų kalba nedideli skaičiai iki 1-10paprastai rašomi taip, kaip jie yra. Skaičiai, didesni nei 10, rašomi arabiškais skaitmenimis. Pavyzdys: I have one cat and two dogs. (turiu katę ir du šunis) Pavyzdys: There are 365 days in a year. (Per metus yra 365 dienos)