Tendencijos
- 01.Ką Serve as somethingreiškia?
Serve as somethingreiškia, kad jis tinka konkrečiam tikslui. Jis taip pat gali būti naudojamas kalbant apie organizacijos ar tautos darbo atlikimą. Pavyzdys: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (Staltiesė taip pat apsaugo stalo paviršių nuo išsiliejusių gėrimų.) Pavyzdys: The sofa also serves as a bed when we have people over. (sofa taip pat veikia kaip lova, kai kviečiami žmonės.) = > reiškia papildomą naudojimą Pavyzdys: He served in the army for two years. (Jis tarnavo armijoje dvejus metus.)
- 02.Kaip kill something onrašyti?
Tai iš tikrųjų yra kalambūro pavyzdys. Kill the lightsreiškia "gesinti gaisrą". Pasakotojas tai rašo tiesiogine ir perkeltine prasme. Brodvėjus uždaromas iki 2021 m.! Pavyzdys: The show's about to start. Can you kill the lights? (Laida netrukus prasidės, ar galite išjungti šviesas?) Pavyzdys: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (Šviesos buvo išjungtos kine dėl pasiruošimo filmui.)
- 03.comedy filled filmturėčiau pasakyti komedijos filmo atveju?
Taip, teisingai! Galima sakyti, kad [Something]-filled filmyra būdingas filmo žanrui, priklausomai nuo to, kokie žodžiai yra įtraukti į something. Taigi, jei comedypastatysite vietoje something, tai comedy-filled film, komedija. Ir Comedy-filledar suspense-filledgali būti vertinamas kaip sudėtinis būdvardis, apimantis filmus, atspindinčius tuos elementus, ir jis gali būti naudojamas ne tik filmams, bet ir serialams, knygoms, podcast'ams ir kt.! Pavyzdys: I enjoy a good drama-filled series. (man patinka žiūrėti klasikinius draminius serialus) Pavyzdys: She likes watching action-filled movies. (Ji mėgsta žiūrėti veiksmo filmus.) Pavyzdys: I'm reading a romance-filled book at the moment. (kurį laiką skaitau romanų knygą.)
- 04.Ką likely to ever be foundreiškia?
likely to ever be foundšiame kontekste reiškia, kad šie brangakmeniai yra didžiausi kada nors atrasti. Kitaip tariant, jokia kita tanzanito rūda, kuri niekada nebuvo atrasta, nebuvo tokia didelė. Paprastai likely to ever be foundreiškia, kad kažką sunku rasti, todėl šiame straipsnyje tai šiek tiek keista. Kaip tikriausiai žinote, likelyyra žodis, reiškiantis, kad yra didelė tikimybė, kad kažkas nutiks.
- 05.Ką Dig one's moxiereiškia?
Moxieyra neformali išraiška, reiškianti fighting spirit (kovinė dvasia, kovinė dvasia, drąsa). Ir digčia reiškia like (kaip). Taigi jis nemanė, kad daugelis žmonių norės jos kovinės dvasios. Pavyzdys: She has moxie. Nothing stops her. (Ji ryžtinga, niekas negali jos sustabdyti.) Pavyzdys: I have moxie. Not everyone likes that. (Turiu kovinę dvasią, bet ne visiems tai patinka.)
- 06.Ką Sidecarreiškia?
Sidecaryra važiuojama, vieno rato transporto priemonė, važiuojanti kartu su motociklu. Pirmiau pateiktame sakinyje sidecaryra vaizdžiai išreikštas ir nurodo reikalo objektą.
- 07.Ką Canreiškia?
Veiksmažodis canyra veiksmažodis, naudojamas pasakyti, kad galite ~, kad jums būtų leista ~daryti, arba paprašyti, kad kas nors padarytų ~. Pavyzdys: Can you open the jar for me? (Ar galite atidaryti butelį?) Tačiau šiame kontekste cangali būti suprantamas kaip išreiškiantis galimybę panašia prasme kaip ir may, might. Taigi can kind of seem counter-intuitivečia turi panašią reikšmę kaip ir may/might seem counter-intuitive. Mintis, kad šis posakis yra productivity may be better when we concentrate on one thing at a time instead of multi-tasking, gali atrodyti absurdiška, tačiau ji naudojama norint parodyti, kad tai tiesa. Pavyzdys: Mary can be (may be) bit mean but she has a good heart. (Marija gali būti šiek tiek grubi, bet ji iš tikrųjų yra gera mergaitė.) Pavyzdys: Vegetables can look (might look) unappetizing but they're quite delicious. (Daržovės gali neatrodyti patraukliai, bet iš tikrųjų yra gana skanios.)
- 08.Jei earthnurodo planetos pavadinimą, ar ne teisinga jį rašyti didžiosiomis raidėmis?
Taip, teisingai. Čia Earthturėtų būti rašoma didžiosiomis raidėmis, nes tai yra tinkamas planetos, pavadintos Žeme, pavadinimas.
- 09.Kuo skiriasi Got off the phoneir I called?
Got off the phone (with someone) reiškia, kad skambutis baigėsi prieš kurį laiką. I called (someone) reiškia, kad skambinote anksčiau, todėl tai nebūtinai reiškia, kad skambinote neseniai, kaip got off the phonedaro. Pavyzdys: I got off the phone with my friend a minute ago. (aš ką tik pakabinau ant draugo.) Pavyzdys: She called her mom last week. (Praėjusią savaitę ji paskambino mamai.)
- 010.Ar galiu pasakyti arm reach is, o ne Arm reach of?
Ne, skambėtų labai nepatogiai, jei čia an arm reach is, o ne an arm reach of. Arm reacharmnaudojamas kaip būdvardis, apibūdinantis rankų ištiesimo veiksmą. Prielinksnis ofsuteikia konkrečią 7 pėdų vertę po veiksmo, todėl natūraliausiai skamba an arm reach of.