Trendy
- 01.Aký je rozdiel medzi Everything a anything? Je v poriadku použiť anythingv tejto vete?
Anything a everythingsú zámená pre niečo. Takže niet divu, že sú zmätení! Ale pravdou je, že obe tieto slová majú rôzne významy a použitia! Po prvé, everythingsa vzťahuje na všetko, čo existuje, vrátane všetkého, čo tam nie je. anythingsa na druhej strane vzťahuje na všetko, čo súvisí s témou. Takže anythingmôže niekedy odkazovať len na jeden konkrétny objekt, ale môže sa vzťahovať aj na všetko, alebo môže odkazovať len na niekoľko vecí. Inými slovami, na rozdiel od tohto videa, ak poviete learn words for anything, dá sa interpretovať tak, že chcete vedieť iba o konkrétnom objekte, nie o všetkom. Ako vidíte, tieto dve slová majú rôzne významy, takže ich nemožno zamieňať. Príklad: I don't need anything because I already have everything. (Nepotrebujem nič, pretože mám všetko.) Príklad: I don't need everything because I already have anything. (nepotrebujem ich všetky, pretože nejaké mám) => Toto je gramaticky nesprávna veta.
- 02.Aký je rozdiel medzi Presumablya probably?
Ako príslovka presumablyznamená to isté ako in all likelihood, probably, apparently, seemingly. V tejto súvislosti môžete použiť probably, ale rozdiel je v tom, že nuansy sú o niečo ľahšie ako presumably. Príklad: The meeting will presumably start in ten minutes. (schôdza sa pravdepodobne začne o 10 minút) Príklad: He's probably late because of traffic. (pravdepodobne bude meškať kvôli premávke.)
- 03.Čo glowznamená a kedy sa používa?
Glowznamená, že niečo stále svieti. Používa sa na opis svetla, signálov alebo zvierat, ktoré vyžarujú svetlo. Príklad: The glow of the fire coals meant that it was the perfect time to roast marshmallows. (Svetlo z dreveného uhlia znamená, že je ideálny čas na pečenie marshmallows.) Príklad: Some jellyfish glow in the dark. (Niektoré medúzy žiaria v tme)
- 04.Čo znamená take for granted?
Take for grantedznamená zoznámiť sa s niečím alebo niekým natoľko, že si to už nevážite! Je to len o tom, že sme spolu už dlho. Príklad: She took her mother's love for granted, and now that her mother passed away, she feels terrible. (Lásku svojej matky považovala za samozrejmosť a teraz, keď je jej mama mŕtva, cíti sa tak zle.) Príklad: Don't take your life for granted. Keep doing what you love, and don't always think of what other people say. (Neberte život ako samozrejmosť, pokračujte v tom, čo milujete, a nie vždy sa starajte o to, čo hovoria ostatní.)
- 05.Čo permanent banznamená v IT oblasti? Môžem to napísať, aj keď to nie je v IT poli?
Áno, permanent bansa bežne označuje ako trvalý zákaz, čo znamená natrvalo niekoho / niečo zablokovať. A môže byť použitý aj v iných oblastiach ako IT. Text samozrejme znamená blokovanie na sociálnych sieťach! Príklad: Our school has a permanent ban on peanuts since so many kids are allergic. (Mnoho detí má alergie, takže naša škola natrvalo zakázala arašidy) Príklad: If a user is caught cheating during the game, they will be permanently banned. (Ak je používateľ prichytený pri hacknutí počas hry, bude natrvalo vylúčený)
- 06.Myslím si, že by sme tu mohli použiť stopnamiesto enough, ale myslím si, že nuansy budú jemne odlišné. Ak áno, v čom je iná?
Máte pravdu, medzi týmito dvoma je jemný rozdiel v nuanciách. Enoughznamená, že to už nemôžete brať za to, čo sa už stalo, takže musíte prestať. Na druhej strane sa stoppoužíva v rôznych situáciách, takže sa neobmedzuje len na význam situácie, v ktorej sa enoughpoužíva. Takže hlavný rozdiel je v tom, že enoughje hranica vašej trpezlivosti a stopje len smernica k činom. Príklad: Enough! I don't want to hear any more complaining. (Stop! Nechcem počuť žiadne ďalšie sťažnosti.) Príklad: Stop complaining. It's annoying. (Prestaňte sa sťažovať, je to nepríjemné.)
- 07.Ako sa používa Be raking in?
Raking inznamená "hrabať peniaze". Raking it inje idióm pre "zarobiť veľa peňazí". Príklad: Our company has been raking in millions of dollars after we launched our new product (Naša spoločnosť zarába milióny dolárov od uvedenia nového produktu na trh)
- 08.Je atpotrebné v Chuff at her?
Keďže akcia (chuffing) je zameraná na niekoho, je tu potrebná predložka at. Rovnako ako laughing at hera screaming at John, aj chuffing at hermusí uviesť, či je akcia zameraná na niekoho, takže predložka atje nevyhnutná. Príklad: Don't laugh at her. She's embarrassed. (Nesmejte sa jej, je plachá.) Príklad: I am mad at my brother for breaking my laptop. (som naštvaný na svojho brata, že mi rozbil laptop)
- 09.Je v poriadku nemať ofv Lots and lots meetings?
Tento výraz vyžaduje of. Bolo by gramaticky nesprávne povedať len lots and lotsbez použitia oftu. Lots and lots ofznamená to isté ako lots of, ale pretože lots opakuje dvakrát, výraz sa stáva o niečo silnejším. Príklad: I have lots and lots pets. (Mám veľa zvierat.)
- 010.Čo znamená keep something to oneself?
Keep something to oneselfmožno považovať za spôsob, ako udržať toto tajomstvo. Znamená to, že niečo viete, ale nikomu o tom nehovoríte, nechávate si to pre seba. Príklad: I have to tell someone. I can't keep it to myself. (Musím to niekomu povedať, nemôžem si to nechať pre seba.) Príklad: I don't want everyone to know, so if you could keep it to yourself I'd appreciate it. (Nechcem, aby to všetci vedeli, takže by som ocenil, keby ste to urobili.)
Zobraziť všetok obsah
come intu znamená prevziať konkrétnu úlohu alebo funkciu. Príklad: We'll need a lawyer, and that's when Jack comes in. (Jack k nám prišiel s tým, že potreboval právnika) Príklad: You need to be able to write the exam well. That's where extra lessons come in. (V teste budete musieť urobiť dobre, inak absolvujete ďalšie hodiny.)
Všetky tri slová sú rovnaké v tom, že majú význam odpadu. Rozdiel je v tom, že každé slovo sa používa v inej oblasti. Trasha Garbagemožno nájsť v severoamerickej angličtine, zatiaľ čo rubbishmožno nájsť v britskej angličtine. Takže ktoré slová budete počuť viac, bude závisieť od toho, kde sa nachádzate. Príklad: Can you take the trash out? = Can you take the garbage out? = Can you take the rubbish out? (Môžete vyniesť odpadky?)
Áno, máte pravdu! From wheremôžu byť použité zameniteľne s from whicha where. Aj keď ju preformulujete, nezmení to význam vety! Príklad: Her headquarters, from which the teaching's organized, are in Seoul's business district. = Her headquarters, where the teaching's organized, are in Seoul's business district. (Jej ústredie, kde sa školenie organizuje, sa nachádza v obchodnej štvrti Soulu.)
Workoutznamená cvičenie na zlepšenie vášho zdravia a tela. Môžete napríklad povedať, že ste workouturobili po tréningu v posilňovni. Je to podstatné meno aj sloveso. Príklad: I had a great workout this morning at the gym. (Dnes ráno som tvrdo cvičil v posilňovni.) Príklad: I try to workout for at least an hour every day. (cvičenie aspoň 1 hodinu každý deň)
Everje príslovka, ktorá znamená vždy, vždy, kedykoľvek (záporná veta). Rovnako ako sloveso je to spojka, ktorá modifikuje alebo vysvetľuje sloveso. Môže sa použiť aj v negatívnych vyhláseniach, ale v takýchto prípadoch je zvyčajne bežnejšie používať never. Príklad: I won't ever eat meat again, I'm turning vegan. (Už nikdy nebudem jesť mäso, pretože som vegán) Yes I have not ever eaten fish in my life. -> I have never eaten fish in my life. (Nikdy som nejedol ryby.)