Трендовий
- 01.Що Serve as somethingозначає?
Serve as somethingозначає, що він підходить для конкретної мети. Його також можна використовувати для позначення виконання роботи для організації чи нації. Приклад: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (Скатертина також захищає поверхню столу від пролитих напоїв.) Приклад: The sofa also serves as a bed when we have people over. (Диван також виконує функцію ліжка, коли запрошує людей увійти.) = > відноситься до додаткового використання Приклад: He served in the army for two years. (Він прослужив в армії два роки.)
- 02.Як написати kill something on?
Це, власне, приклад каламбуру. Kill the lightsозначає «гасити вогонь». Оповідач пише це в прямому і переносному сенсі. Бродвей закривається до 2021 року! Приклад: The show's about to start. Can you kill the lights? (Шоу ось-ось почнеться, чи можете ви вимкнути світло?) Приклад: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (У кінотеатрі вимкнули світло через підготовку до фільму.)
- 03.comedy filled filmсказати у випадку з комедійним фільмом?
Так, все вірно! [Something]-filled filmможна сказати, що вони специфічні для жанру фільму залежно від того, які слова входять до something. Отже, якщо ви поставите comedyзамість something, це comedy-filled film, комедія. І Comedy-filledабо suspense-filledможна розглядати як складний прикметник, який охоплює фільми, що відображають ці елементи, і його можна використовувати не тільки для фільмів, але й для серіалів, книг, подкастів тощо! Приклад: I enjoy a good drama-filled series. (Я люблю дивитися класичні драматичні серіали) Приклад: She likes watching action-filled movies. (Любить дивитися бойовики.) Приклад: I'm reading a romance-filled book at the moment. (Я деякий час читаю любовну книгу.)
- 04.Що likely to ever be foundозначає?
likely to ever be foundв цьому контексті означає, що ці дорогоцінні камені є найбільшими з коли-небудь виявлених. Іншими словами, жодна інша танзанітова руда, коли-небудь виявлена, не була такою великою. Зазвичай likely to ever be foundвикористовується для позначення того, що щось важко знайти, тому в цій статті це трохи дивно. Як ви, напевно, знаєте, likely- це слово, яке означає, що існує висока ймовірність того, що щось станеться.
- 05.Що Dig one's moxieозначає?
Moxie- це неформальний вираз, що означає fighting spirit (бойовий дух, бойовий дух, мужність). І digтут означає like (подобається). Тому він не думав, що багатьом людям знадобиться її бойовий дух. Приклад: She has moxie. Nothing stops her. (Вона рішуча, ніщо не може її зупинити.) Приклад: I have moxie. Not everyone likes that. (У мене бойовий дух, але не всім він подобається.)
- 06.Що Sidecarозначає?
Sidecar— це їздовий одноколісний транспортний засіб, який рухається разом із мотоциклом. У наведеному вище реченні sidecarвиражено образно, і воно відноситься до об'єкта справи.
- 07.Що Canозначає?
Дієслово can- це дієслово, яке використовується для того, щоб сказати, що ви можете ~, щоб вам дозволили ~do або попросити когось зробити ~. Приклад: Can you open the jar for me? (Чи можна відкрити пляшку?) Однак у цьому контексті canможна розуміти як вираження можливості в тому ж сенсі, що і may, might. Отже can kind of seem counter-intuitiveтут має схоже значення з may/might seem counter-intuitive. Думка про те, що цей вислів productivity may be better when we concentrate on one thing at a time instead of multi-tasking, може здатися безглуздою, але вона використовується для того, щоб показати, що це правда. Приклад: Mary can be (may be) bit mean but she has a good heart. (Мері може бути трохи грубою, але насправді вона хороша дівчинка.) Приклад: Vegetables can look (might look) unappetizing but they're quite delicious. (Овочі можуть виглядати не апетитно, але насправді вони досить смачні.)
- 08.Якщо earthстосується назви планети, чи не правильно писати її з великої літери?
Так, все вірно. Earthтут слід писати з великої літери, оскільки це власна назва планети під назвою Земля.
- 09.У чому різниця між Got off the phoneі I called?
Got off the phone (with someone) означає, що дзвінок закінчився деякий час тому. I called (someone) означає, що ви дзвонили раніше, тому це не обов'язково означає, що ви дзвонили нещодавно, як це робить got off the phone. Приклад: I got off the phone with my friend a minute ago. (Я щойно поклав слухавку на друга.) Приклад: She called her mom last week. (Минулого тижня вона зателефонувала мамі.)
- 010.Чи можу я сказати arm reach isзамість Arm reach of?
Ні, було б дуже незручно сказати an arm reach isзамість an arm reach ofтут. armArm reachвикористовується як прикметник для опису акту простягання рук. Прийменник ofдає конкретне значення 7 футів після дії, тому найприродніше звучить an arm reach of.
Переглянути весь вміст
Discomfortозначає відчувати дискомфорт або дискомфорт, коли щось робиш або перебуваєш десь, або відчувати нервозність або незручність. Іншими словами, це протилежність комфорту. Існує думка, що коли ти відчуваєш дискомфорт, ти виносиш урок або ростеш з отриманого досвіду. Іншими словами, дискомфорт є частиною процесу росту! Ви також можете використовувати discomfort, коли відчуваєте дискомфорт або ненормальність у своєму тілі. Приклад: I feel discomforted with my situation at work. (Мені некомфортно через ситуацію на роботі) Приклад: I feel physical discomfort due to the hot weather. (я відчуваю фізичний дискомфорт через спекотну погоду)
Are supposed toозначає, що від вас очікують або щось роблять. В даному випадку це означає, що ви повинні слідувати певному керівництву або способу його виконання. Приклад: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (Вчора ввечері я закінчував свій проект, але мені не вистачило часу.) Приклад: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (Нам потрібно спекти торт на завтра)
Звичайно, коли справа доходить до значення мети (end), кінцевого продукту (final product) або результату (result), ці два слова дуже схожі! Але насправді ці два слова вживаються в різних контекстах. Тому що consequenceвикористовується тільки в негативних ситуаціях. Приклад: There will be consequences to your actions. (Ви зіткнетеся з наслідками своїх дій) => Негативні нюанси (Negative) Приклад: There will be negative results due to your actions. (Ви зіткнетеся з негативними наслідками за свої дії) => має негативні нюанси, як і вище, але це тому, що це прикметник negative Приклад: The results of our experiment were great. (Результати нашого експерименту були чудовими) Приклад: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (В результаті проспання ми пропустили свій рейс)
Звичайно, у нас два ока. Але visionтут не застосовується, тому що йдеться про здатність бачити, а не очі, тобто зір. Тому нічне бачення, або здатність чітко бачити речі в темряві, night visionправильно виражається в однині. Приклад: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (Раніше у мене був хороший зір, а зараз я стаю старше.) Приклад: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (Мої очі розмиті, я думаю, що я міг би відрегулювати окуляри.) Приклад: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (Я хотів би мати нічне бачення, щоб не боятися в темряві.)
Саме так. Це речення граматично неправильне. Щоб скласти правильне речення, потрібно написати Ice Bear is not afraid of tiny germs.. Однак Крижаний Ведмідь часто скорочує речення і говорить граматично неправильно. Вони також говорять про себе, як про третіх осіб, називаючи себе Ice Bear. З огляду на його схильності, для нього нормально використовувати погану граматику, і добре знати, що це речення неправильне!