Трендовий
- 01.Чи можу я не мати Anyway?
Так, пропуск anywayтут змінює значення. Цей anywayмає на увазі, що в будь-якій ситуації станеться все, що завгодно. Приклад: Even if you could have given me a ride, I would have been late anyways. (Навіть якби ви підвезли мене, я все одно запізнився.)
- 02.Ви ставите onпісля Information?
В англійській мові прийнято додавати onпісля information. Information слідує on, який розповість вам певні факти, інформацію чи ідеї на цю конкретну тему, а в цьому відео диктор розповідає про статистичну інформацію, яка відома про коронавірус. Приклад: She received information on her birth parents. (дізналася інформацію про своїх біологічних батьків) Приклад: He loves learning new information on planes. (Йому подобається дізнаватися нову інформацію про літаки) Приклад: I am learning information on my family lineage. (Я дізнаюся інформацію про своїх батьків)
- 03.Що тут rough patchозначає? І в яких ситуаціях його можна використовувати?
Rough patchвідноситься до складного і неспокійного періоду. Це означає, що в їхніх стосунках був важкий період бути разом. Ви можете використовувати цей вислів, щоб розповісти про складні моменти, такі як робота, стосунки або певний період у вашому житті. Приклад: The business went through a rough patch, and we had to close a couple of our branches. (Бізнес вступив у складний період і був змушений закрити деякі свої філії.) Приклад: Jill and I are going through a rough patch right now, so we're going to try couple's therapy. (Ми з Джилл зараз консультуємося для пар, тому що переживаємо важкі часи).
- 04.Я ніколи не бачив речення, яке починається на should, чи не могли б ви пояснити це речення детальніше? І приклади!
Це гарне запитання. Слово shouldмає те ж значення, що і if. Він являє собою подію або ситуацію, яка може статися. Ось чому він часто використовується в підрядних реченнях. Це формальний вираз, і він більш формальний, ніж if. Приклад: Should you go to the shops, please get me a drink. (Якщо ви підете в магазин, купіть мені напій.) Приклад: Take your umbrella should you go to the beach. It's hot outside. (Якщо ви збираєтеся на пляж, візьміть з собою парасольку, на вулиці спекотно.) Приклад: Should you have any complaints, you can speak to your supervisor. (Якщо у вас є скарга, будь ласка, повідомте про це свого начальника.) Приклад: Write to me should you go to boarding school. (Напиши мені листа, коли я піду в школу-інтернат)
- 05.Коли можна використовувати вираз Dude?
Звертаючись до близької людини або друга, можна використовувати слово dude. Dude– це англійський сленг для дорослих чоловіків, але він не обов'язково залежить від статі. Жінки також називають своїх одностатевих друзів dudes. Ми рекомендуємо використовувати це слово тільки для близьких вам людей. Якщо ви використовуєте це слово щодо літньої людини, вона може вважати його образливим. Це не образа, але це трохи неформально, щоб використовувати його для людей похилого віку або людей, яких ви погано знаєте. Приклад: Dude, where is my car? (Гей, де моя машина?) Приклад: Hey dude! What are you up to? (Гей, чувак, чим ти займався останнім часом?) Приклад: Dude, this sucks! I didn't want to fail the class. (Вау, це так погано! Я не хотіла проходити цей курс F .)
- 06.Що At the same timeозначає?
At the same time(одночасно) - це вираз, який використовується, коли дві або більше речей відбуваються разом або одночасно. Приклад: He likes to listen to music and study at the same time. (Любить вчитися, слухаючи музику) Приклад: I can ride a unicycle and juggle at the same time. (Я можу жонглювати на моноколесі) Приклад: We showed up to the party at the same time. (Ми прийшли на вечірку в один і той же час)
- 07.Що Graveyard shiftозначає?
Це гарне запитання! Graveyard shift- це вираз, який відноситься до пізніх годин ночі або дуже раннього ранку. Якщо бути точним, то це близько опівночі до 8 ранку. У 19 столітті, коли фармація і медицина ще не досягли великих успіхів, людей ховали в могилі, тому що не було можливості врятувати їх, якщо вони впали в кому. Ті, кому пощастило прийти до тями, дзвонили у дзвін на могилі, щоб повідомити, що вони вижили. Звичайно, залишити його в такій могилі не було можливості, тому кажуть, що в той час на кладовищі всю ніч стояли сторожі, які могли почути дзвін і негайно відгукнутися. У пісні Тейлор Свіфт посилається на graveyardв тому сенсі, що її депресія досягає піку пізно вночі і рано вранці. Приклад: I have to work the graveyard shift for my new job. (на новій роботі я маю працювати в нічні зміни) Приклад: Why are you always awake during the graveyard shift? (Чому ти завжди не спиш посеред ночі?)
- 08.Хіба це не має бути earlier? earlyні?
Зовсім ні! Earlyозначає раніше, ніж ви очікували дату або час, тоді як earlierозначає трохи раніше. Приклад: You're earlier than I thought you would be. = You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here. (Ви прийшли сюди раніше, ніж я очікував.) Приклад: We'll go a little earlier just to make sure we're there on time. (Я поїду трохи раніше, щоб встигнути.) Приклад: I don't mind arriving early to parties. (Я не проти прийти на вечірку раніше.)
- 09.Що wind OFF the seaозначає the wind FROM the sea?
Wind off the seaвідноситься до вітру, що дме на морську воду до суші. Ці вітри дмуть з моря до суші і, як правило, є холодними повітряними потоками. Він також відомий як Sea Breeze або Ocean Breeze. Приклад: The wind off the sea cooled the home during the day. (Морський бриз охолоджує температуру будинку протягом дня) Приклад: I love feeling the wind off the sea. Such clean and fresh air! (Морський бриз приємний, чистий і освіжаючий!)
- 010.Якщо подивитися на топоніми в США, то там багато районів з назвою Columbia. Де вона виникла?
У Сполучених Штатах Columbiaназваний на честь Христофора Колумба, італійського дослідника 15-го століття, який відкрив і колонізував тодішній новий світ Північної Америки. Пізніше європейці також заснували колонії в Південній Америці, а сьогоднішня Колумбія названа на честь Христофора Колумба. Це історичне підґрунтя надихнуло багато інших областей бути названими на його честь.
Переглянути весь вміст
Це означає переживати негаразди так, ніби вони дуже легкі. wallsозначає складну ситуацію, а open doorозначає, що в ній легко орієнтуватися. Приклад: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (здається, у мене проблеми з цим проектом, я не знаю, що робити) Приклад: The opportunity was like an open door! So I took it. (Ця можливість була дуже легкою, тому я погодився).
Цей make itє ідіомою, яка означає вижити або подолати складне завдання. Це означає, що вони думали, що корова не зможе жити. Приклад: You're gonna make it little buddy. (я можу.) Приклад: Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (Кішка народила 6 кошенят, але вижили лише 4)
Насправді, sirвикористовується не тільки тоді, коли начальником є чоловік. Скоріше, sirтакож використовується для ввічливого привітання співрозмовника. Про це йдеться у цьому відео. З іншого боку, якщо іншою людиною є жінка, ви можете використовувати вираз miss(для молодої та незаміжньої жінки) або madam(для старшої та заміжньої жінки). Приклад: Hello Sir, how can I help you today? (Здрастуйте,, що я можу зробити для вас сьогодні?) Приклад: This Miss appears to be lost. (Ця панночка виглядає розгубленою.)
Вираз Do youопущено. Do you want to watch...це закінчене речення. У невимушеній бесіді можна помітити це упущення. Тому що, коли ви дивитеся на інші слова, це цілком логічно. Допоміжні дієслова, артиклі, присвійні та займенники часто опускаються. Приклад: (Do you) Know where it is? (ви знаєте, де це?) A: How's Annie? (А як щодо аніме?) B:(She is) Not feeling well. (Енні погано себе почуває.) A: How are you? (як справи?) B: (I am) Doing well. (Зі мною все гаразд.) Приклад: (Are) You ready? (Ви готові?)
В англійському письмі маленькі цифри до 1-10, як правило, пишуться так, як вони є. Числа, більші за 10, записуються арабськими цифрами. Приклад: I have one cat and two dogs. (У мене кіт і дві собаки) Приклад: There are 365 days in a year. (У році 365 днів)