Diferencias entre argue down y beat down
Argue down significa persuadir a alguien para que cambie su opinión o posición a través del debate o la discusión, mientras que beat down significa derrotar o vencer a alguien o algo a través de la fuerza física o la persistencia.
Significados y Definiciones: argue down vs beat down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Argue down
- 1Vencer a alguien en un debate, discusión o discusión.
The teacher tried to ARGUE the girl DOWN, but she couldn't.
La maestra trató de DISCUTIR a la niña, pero no pudo.
- 2Para persuadir a alguien de que baje el precio de algo que está vendiendo.
She ARGUED him DOWN ten percent.
Ella lo ARGUMENTÓ ABAJO un diez por ciento.
- 3Tratar de persuadir a la gente para que no acepte una proposición, moción, etc.
They tried to ARGUE DOWN the proposal.
Trataron de ARGUMENTAR ABAJO la propuesta.
Beat down
- 1A un sol fuerte.
The sun WAS really BEATING DOWN and we couldn't stay outdoors.
El sol estaba realmente pegando y no podíamos quedarnos al aire libre.
- 2Conseguir que alguien baje el precio de algo.
I managed to BEAT him DOWN to fifty Euros.
Me las arreglé para VENCERLO a cincuenta euros.
Ejemplos de Uso de argue down y beat down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
argue down
Ejemplo
She managed to argue down her opponent in the debate.
Se las arregló para discutir a su oponente en el debate.
Ejemplo
He argues down anyone who disagrees with him.
Discute con cualquiera que no esté de acuerdo con él.
beat down
Ejemplo
The sun beat down on us as we walked through the desert.
El sol golpeaba sobre nosotros mientras caminábamos por el desierto.
Ejemplo
The sun beats down on the beach, making it a popular spot for sunbathing.
El sol pega en la playa, lo que la convierte en un lugar popular para tomar el sol.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Argue down
Persuadir a alguien para que crea o haga algo a través del razonamiento o el argumento.
Ejemplo
She tried to convince her parents to let her study abroad by showing them the benefits of the program.
Trató de convencer a sus padres para que la dejaran estudiar en el extranjero mostrándoles los beneficios del programa.
Discutir o argumentar un tema o problema con alguien de manera formal o estructurada.
Ejemplo
The candidates debated their policies and plans during the election campaign.
Los candidatos debatieron sus políticas y planes durante la campaña electoral.
talk around
Persuadir o influir en alguien para que cambie su opinión o posición a través de discusiones o argumentos.
Ejemplo
He tried to talk around his boss to get a promotion by highlighting his achievements and skills.
Trató de hablar con su jefe para obtener un ascenso destacando sus logros y habilidades.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Beat down
Derrotar o vencer a alguien o algo a través de la fuerza física o la fuerza.
Ejemplo
The boxer overpowered his opponent with his quick and powerful punches.
El boxeador dominó a su oponente con sus rápidos y poderosos golpes.
Ejemplo
The long negotiations wore down the union leaders until they agreed to the company's terms.
Las largas negociaciones desgastaron a los dirigentes sindicales hasta que aceptaron los términos de la empresa.
Derrotar o destruir a alguien o algo por completo.
Ejemplo
The army crushed the rebellion and restored order to the country.
El ejército aplastó la rebelión y restableció el orden en el país.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "argue"
Phrasal Verbs con "beat"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando argue down vs beat down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: argue down o beat down?
En las conversaciones cotidianas, las personas usan argue down con más frecuencia que beat down. Esto se debe a que argue down se utiliza en discusiones y debates, que son comunes en las interacciones diarias. Beat down no se usa tanto en la conversación cotidiana, pero se puede usar en contextos deportivos o competitivos. Entonces, si bien se usan ambas frases, argue down es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de argue down y beat down
Argumentar abajo y Beat Down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de argue down y beat down
El tono de Argumentar abajo y Beat Down puede diferir según el contexto. Argue down a menudo tiene un tono persuasivo o convincente cuando se relaciona con cambiar la opinión o posición de alguien, mientras que beat down suele tener un tono contundente o determinado, especialmente cuando se refiere a la fuerza física o la persistencia.