Diferencias entre ask out y go out
Ask out significa invitar a alguien a una cita o una salida romántica, mientras que go out significa salir de casa para pasar tiempo con amigos o familiares o para asistir a un evento social.
Significados y Definiciones: ask out vs go out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Ask out
- 1Invitar a alguien a una cita.
He wanted to ASK her OUT but was too shy.
Quería invitarla a salir, pero era demasiado tímido.
Go out
- 1Para dejar de quemarse, apagarse.
The candle WENT OUT and left us in darkness.
La vela se apagó y nos dejó a oscuras.
- 2Dejar un lugar.
He WENT OUT last night.
SALIÓ anoche.
- 3Ir a la huelga.
The workers WENT OUT for more money.
Los trabajadores salieron a buscar más dinero.
- 4Pasar de moda.
That sort of the WENT OUT last year.
Ese tipo de SALIÓ el año pasado.
- 5Retroceder, de una marea.
The tide GOES OUT in the evening.
La marea BAJA por la noche.
- 6Ser eliminado en una competición.
England WENT OUT in the second round.
Inglaterra QUEDÓ ELIMINADA en la segunda ronda.
- 7A transmitir.
The item WENT OUT on the news yesterday.
El artículo salió en las noticias ayer.
- 8A enviar.
The newsletter WENT OUT last night.
El boletín salió anoche.
- 9Con la intención.
I didn't GO OUT to offend them.
No salí a ofenderlos.
Ejemplos de Uso de ask out y go out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
ask out
Ejemplo
He wants to ask her out but is too shy.
Él quiere invitarla a salir pero es demasiado tímido.
Ejemplo
She asks out the guy she likes.
Ella invita a salir al chico que le gusta.
go out
Ejemplo
I usually go out with my friends on weekends.
Suelo salir con mis amigos los fines de semana.
Ejemplo
She goes out for a walk every morning.
Ella sale a caminar todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Ask out
Invitar a alguien a una salida romántica o a pasar tiempo juntos en un contexto romántico.
Ejemplo
He finally mustered up the courage to invite her on a date after months of admiring her from afar.
Finalmente reunió el coraje para invitarla a una cita después de meses de admirarla desde lejos.
Invitar a alguien a salir de excursión romántica o a pasar tiempo juntos en un contexto romántico.
Ejemplo
She was thrilled when he asked to take her on a date to the new Italian restaurant in town.
Ella se emocionó cuando él le pidió que la llevara a una cita al nuevo restaurante italiano de la ciudad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go out
hang out
Para pasar tiempo con amigos o conocidos en un ambiente informal.
Ejemplo
They decided to hang out at the park and have a picnic on a sunny afternoon.
Decidieron pasar el rato en el parque y hacer un picnic en una tarde soleada.
head out
Dejar el hogar o el lugar de trabajo para ir a otro lugar.
Ejemplo
They decided to head out to the beach for the day and enjoy the sun and sand.
Decidieron salir a la playa por el día y disfrutar del sol y la arena.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "ask"
Phrasal Verbs con "go"
Explorando ask out vs go out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: ask out o go out?
En términos de frecuencia, go out es más común que ask out. Esto se debe a que go out se utiliza en una gama más amplia de contextos, como salir a cenar, salir con amigos o salir a hacer recados. Ask out, por otro lado, se usa específicamente para citas o fines románticos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de ask out y go out
Ask out y go out son frases informales que se usan comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, ask out puede considerarse un poco más formal que go out porque está asociado con las citas y el romance.
Tono e Implicaciones: Los Matices de ask out y go out
El tono de ask out suele ser más nervioso o emocionado porque implica invitar a alguien a una cita o expresar interés romántico. Go out, por otro lado, tiene un tono más relajado y casual porque se refiere a pasar tiempo con amigos o asistir a eventos sociales.