Diferencias entre balls up y psych up
Balls up significa cometer un error o estropear algo, mientras que psych up significa prepararse mentalmente para una tarea o evento desafiante.
Significados y Definiciones: balls up vs psych up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Balls up
- 1Estropear, arruinar.
He BALLSED the presentation UP.
Hizo la presentación.
Psych up
- 1Para preparar mentalmente a alguien.
I PSYCHED myself UP for the exam.
Me mentalicé para el examen.
Ejemplos de Uso de balls up y psych up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
balls up
Ejemplo
I hope I don't balls up the interview.
Espero no hacer bolas en la entrevista.
Ejemplo
She always balls up her speeches.
Ella siempre hace bolas en sus discursos.
psych up
Ejemplo
I need to psych myself up before the big game.
Necesito mentalizarme antes del gran juego.
Ejemplo
She psychs herself up before every performance.
Ella se mentaliza antes de cada actuación.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Balls up
screw up
Cometer un error o hacer algo incorrectamente.
Ejemplo
I screwed up the recipe by adding too much salt.
Metí la pata la receta al agregar demasiada sal.
mess up
Cometer un error o causar confusión o desorden.
Ejemplo
He messed up his presentation by forgetting his notes.
Estropeó su presentación al olvidar sus notas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Psych up
gear up
Prepararse mental o físicamente para una tarea o evento desafiante.
Ejemplo
The athletes were gearing up for the championship game by practicing intensively.
Los atletas se estaban preparando para el juego de campeonato practicando intensamente.
pump up
Para motivarse o energizarse a sí mismo o a los demás antes de una tarea o evento.
Ejemplo
She listened to upbeat music to pump herself up before the job interview.
Escuchó música alegre para animarse antes de la entrevista de trabajo.
Explorando balls up vs psych up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: balls up o psych up?
En la conversación cotidiana, balls up es menos común que psych up. Psych up se usa con más frecuencia en contextos deportivos o relacionados con el rendimiento, mientras que balls up se usa más en conversaciones casuales cuando alguien ha cometido un error.
Informal vs Formal: Uso Contextual de balls up y psych up
Tanto balls up como psych up son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, psych up también se puede usar en entornos más formales como contextos comerciales o académicos cuando se habla de preparación mental para eventos importantes.
Tono e Implicaciones: Los Matices de balls up y psych up
El tono de balls up suele ser negativo o arrepentido, mientras que el tono de psych up es positivo y motivacional.
balls up y psych up: Sinónimos y Antónimos
Balls up
Psych up
Antónimos
- discourage
- dishearten
- unnerve
- intimidate
- frighten
- demotivate
- dampen spirits