Phrasal verbs "bear down" y "turn down"

Diferencias entre bear down y turn down

Bear down generalmente significa concentrarse y trabajar duro en una tarea o aplicar presión, mientras que turn down generalmente significa rechazar o rechazar algo.

Significados y Definiciones: bear down vs turn down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bear down

  • 1Acercarse de forma rápida y contundente.

    I could see a police car bearing down on us.

    Pude ver un coche de policía que se acercaba a nosotros.

  • 2Ejercer presión o fuerza.

    It’s a natural instinct for a woman giving birth to bear down.

    Es un instinto natural de una mujer que da a luz aguantar.

  • 3Poner presión o peso sobre alguien o algo.

    These two things seemed to bear down on me with all the weight of a personal failure.

    Estas dos cosas parecían oprimirme con todo el peso de un fracaso personal.

Turn down

  • 1Para reducir volumen, temperatura, etc.

    The room was too hot, so she TURNED the heating DOWN.

    La habitación estaba demasiado caliente, así que bajó la calefacción.

  • 2Rechazar una oferta, invitación, etc.

    They offered her the job, but she TURNED it DOWN.

    Le ofrecieron el trabajo, pero ella lo rechazó.

  • 3Plegar las sábanas superiores de una cama para prepararla para que alguien se vaya a dormir.

    The hotel staff TURNED DOWN the bed and scattered flower petals on it while we was having dinner.

    El personal del hotel BAJÓ la cama y esparció pétalos de flores sobre ella mientras cenábamos.

Ejemplos de Uso de bear down y turn down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bear down

Ejemplo

When lifting heavy objects, it's important to bear down and use your legs.

Al levantar objetos pesados, es importante empujar hacia abajo y usar las piernas.

Ejemplo

She bears down on the pencil when she writes, causing it to break easily.

Ella presiona sobre el lápiz cuando escribe, lo que hace que se rompa fácilmente.

turn down

Ejemplo

Please turn down the music; it's too loud.

Por favor, baje la música; Es demasiado ruidoso.

Ejemplo

She always turns down the heat before going to bed.

Siempre baja la calefacción antes de acostarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bear down

Trabajar duro y diligentemente en una tarea o proyecto.

Ejemplo

She had to put her nose to the grindstone to finish the project before the deadline.

Tuvo que poner la nariz en la piedra de afilar para terminar el proyecto antes de la fecha límite.

Empezar a trabajar duro y seriamente en una tarea o proyecto.

Ejemplo

It was time to dig in and get the job done.

Era hora de cavar y hacer el trabajo.

Motivarse a trabajar más duro y alcanzar un objetivo.

Ejemplo

He had to push himself to finish the marathon, but he did it.

Tuvo que esforzarse para terminar el maratón, pero lo logró.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn down

Rechazar o rechazar una oferta o invitación.

Ejemplo

She had to reject the job offer because it didn't align with her career goals.

Tuvo que rechazar la oferta de trabajo porque no se alineaba con sus objetivos profesionales.

decline

Rechazar cortésmente o decir que no a una oferta o invitación.

Ejemplo

He had to decline the dinner invitation because he was already busy that night.

Tuvo que rechazar la invitación a cenar porque ya estaba ocupado esa noche.

Decir que no o rechazar una oferta o solicitud.

Ejemplo

The company had to refuse the proposal because it didn't meet their requirements.

La empresa tuvo que rechazar la propuesta porque no cumplía con sus requisitos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando bear down vs turn down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bear down o turn down?

En la conversación diaria, las personas usan turn down con más frecuencia que bear down. Esto se debe a que turn down se usa para situaciones más comunes, como rechazar una oferta o bajar el volumen. Bear down no se usa tanto. Se utiliza principalmente en contextos específicos como el deporte o el parto. Entonces, aunque se usan ambas frases, turn down* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bear down y turn down

Bear down y turn down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bear down y turn down

El tono de bear down y turn down puede diferir según el contexto. Bear Down a menudo tiene un tono determinado o intenso cuando se relaciona con trabajar duro o aplicar presión, mientras que Turn Down* generalmente tiene un tono cortés o de disculpa, especialmente cuando se refiere al rechazo de una oferta o invitación.

bear down y turn down: Sinónimos y Antónimos

Bear down

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!