Diferencias entre break in y break into
Break in significa Break in significa entrar ilegalmente en un edificio o lugar, a menudo con la intención de cometer un delito. Por otro lado, break into significa interrumpir o comenzar a hacer algo de repente, a menudo con fuerza.
Significados y Definiciones: break in vs break into
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Break in
- 1Entrar en un edificio para robar algo.
The burglars BROKE IN and stole the TV and video.
Los ladrones irrumpieron y robaron el televisor y el video.
- 2Interrumpir algo.
I'm sorry to BREAK IN on your conversation, but there's a problem.
Lamento INTERRUMPIR tu conversación, pero hay un problema.
- 3Adiestrar a un caballo para ser montado.
It took ages to BREAK the horse IN.
Se tardó años en ROMPER el caballo.
- 4Utilizar cuidadosamente los nuevos productos hasta que sean completamente funcionales.
I must watch my speed until I BREAK IN my new Volvo.
Debo vigilar mi velocidad hasta que ROMPA mi nuevo Volvo.
Break into
- 1Empezar de repente a cantar o actuar.
I almost expected him to break into song.
Casi esperaba que se pusiera a cantar.
- 2para entrar o establecerse con éxito en un campo.
It’s always been his ambition to break into broadcasting.
Siempre ha sido su ambición irrumpir en la radiodifusión.
- 3Entrar por la fuerza en un edificio de forma forzada e ilegal.
Michael Masters was giving her a time, and a day, to break into his house and take his pistols.
Michael Masters le estaba dando un tiempo, y un día, para irrumpir en su casa y tomar sus pistolas.
- 4De repente empezar a reír incontrolablemente.
Suddenly I was aware that his neatly parted grey hair was a wig, a discovery which triggered an irrational urge to break into laughter.
De repente me di cuenta de que su pelo gris cuidadosamente rayado era una peluca, un descubrimiento que desencadenó un impulso irracional de estallar en carcajadas.
- 5Usar o acceder a un recurso reservado o designado, no por su intención original.
We had to break into our savings to pay the fine.
Tuvimos que echar mano de nuestros ahorros para pagar la multa.
Ejemplos de Uso de break in y break into en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
break in
Ejemplo
The thieves broke in and stole the jewelry.
Los ladrones entraron y robaron las joyas.
Ejemplo
He breaks in to houses when the owners are on vacation.
Irrumpe en las casas cuando los propietarios están de vacaciones.
break into
Ejemplo
The thief tried to break into the house.
El ladrón intentó entrar en la casa.
Ejemplo
He breaks into cars for a living.
Se gana la vida robando coches.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break in
force entry
Entrar en un edificio o en un lugar mediante el uso de la fuerza, a menudo con la intención de cometer un delito.
Ejemplo
The burglars forced entry into the jewelry store and stole all the valuable items.
Los ladrones forzaron la entrada a la joyería y robaron todos los objetos de valor.
Entrar en la propiedad de alguien sin permiso.
Ejemplo
The hikers were fined for trespassing on private land.
Los excursionistas fueron multados por invadir terrenos privados.
Entrar en un lugar o situación donde uno no es deseado o invitado.
Ejemplo
I didn't mean to intrude, but I heard shouting and wanted to make sure everything was okay.
No quise entrometerse, pero escuché gritos y quise asegurarme de que todo estuviera bien.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break into
Para evitar que alguien o algo continúe con lo que estaba haciendo.
Ejemplo
The phone call interrupted our conversation, but we continued talking afterwards.
La llamada telefónica interrumpió nuestra conversación, pero seguimos hablando después.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "break"
Phrasal Verbs con "in"
Phrasal Verbs con "into"
Explorando break in vs break into: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break in o break into?
En la conversación diaria, break into es más común que break in. Esto se debe a que break into se puede usar en una variedad de situaciones, como romper en una canción o estallar en risas. Break in*, por otro lado, es menos común y, por lo general, solo se usa cuando se habla de actividades ilegales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de break in y break into
Break in y break into son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas. Sin embargo, el break in puede tener una connotación negativa debido a su asociación con la actividad delictiva, por lo que puede no ser apropiado en entornos más formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de break in y break into
El tono de break in y break into puede diferir según el contexto. El Break In a menudo tiene un tono serio o amenazante, mientras que el Break In puede tener un tono más juguetón o alegre.