Diferencias entre bring out y draw out
Bring out significa revelar o hacer que algo sea visible o perceptible, mientras que draw out significa extender la duración de algo o animar a alguien a hablar más.
Significados y Definiciones: bring out vs draw out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Bring out
- 1Para publicar o publicar.
The band are BRINGING OUT a new CD in the autumn.
La banda sacará un nuevo CD en otoño.
- 2Para obtener una respuesta.
Suzie BRINGS OUT the best in him.
Suzie saca lo mejor de él.
Draw out
- 1Para hacer que algo dure más de lo necesario.
The director DREW the meeting OUT with a lengthy speech.
El director despidió la reunión con un largo discurso.
- 2Para hacer que una persona tímida sea más extrovertida.
He was so quiet at first, but the teacher managed to DRAW him OUT and get him to participate.
Al principio estaba muy callado, pero la maestra logró sacarlo y hacer que participara.
Ejemplos de Uso de bring out y draw out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
bring out
Ejemplo
The author plans to bring out a new book next year.
El autor planea sacar un nuevo libro el próximo año.
Ejemplo
She brings out a new collection of clothes every season.
Ella saca una nueva colección de ropa cada temporada.
draw out
Ejemplo
The speaker drew out the presentation with too many details.
El orador alargaba la presentación con demasiados detalles.
Ejemplo
She draws out her stories, making them longer than they need to be.
Ella dibuja sus historias, haciéndolas más largas de lo necesario.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring out
Liberar o sacar a relucir algo poderoso o intenso.
Ejemplo
The coach's motivational speech unleashed the team's competitive spirit and they won the game.
El discurso motivacional del entrenador desató el espíritu competitivo del equipo y ganaron el partido.
Para enfatizar o hacer que algo sea más notable o prominente.
Ejemplo
The designer used bright colors to highlight the model's features and create a stunning look.
El diseñador utilizó colores brillantes para resaltar las características de la modelo y crear un aspecto impresionante.
Obtener o extraer algo de una fuente o sustancia.
Ejemplo
The scientist used a special technique to extract DNA from the blood sample and analyze it.
El científico utilizó una técnica especial para extraer ADN de la muestra de sangre y analizarla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Draw out
Provocar o provocar una respuesta o reacción de alguien.
Ejemplo
The interviewer asked open-ended questions to elicit more detailed answers from the candidate.
El entrevistador hizo preguntas abiertas para obtener respuestas más detalladas del candidato.
Para alargar la duración de algo o hacer que dure más.
Ejemplo
The speaker tried to prolong the meeting by introducing new topics and asking for feedback.
El orador trató de prolongar la reunión introduciendo nuevos temas y pidiendo retroalimentación.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "bring"
Explorando bring out vs draw out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring out o draw out?
En la conversación diaria, bring out es más común que draw out. Esto se debe a que bring out se utiliza en una variedad de contextos, como sacar a relucir emociones, cualidades o productos. Draw out es menos común y se usa principalmente cuando queremos animar a alguien a hablar más o Draw out a extender la duración de algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de bring out y draw out
Bring out y draw out son frases informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, draw out puede ser un poco más formal que bring out porque a menudo se usa en entornos profesionales, como entrevistas o reuniones.
Tono e Implicaciones: Los Matices de bring out y draw out
El tono de bring out y draw out puede diferir según el contexto. Bring out a menudo tiene un tono positivo o entusiasta cuando se relaciona con revelar algo, mientras que draw out suele tener un tono paciente o alentador, especialmente cuando se refiere a alentar a alguien a hablar más.