Phrasal verbs "bring up" y "put up"

Diferencias entre bring up y put up

Mencionar generalmente significa Bring Up comenzar un tema o conversación, especialmente algo que podría ser incómodo o difícil de discutir. Poner generalmente significa colocar algo en una posición alta o Put up para proporcionar alojamiento a alguien.

Significados y Definiciones: bring up vs put up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bring up

  • 1Por mencionar.

    They didn't BRING the subject UP at the meeting.

    No sacaron el tema a colación en la reunión.

  • 2Para criar a un hijo.

    My parents BROUGHT me UP strictly.

    Mis padres me criaron estrictamente.

  • 3Ser acusado oficialmente de un delito.

    He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.

    Fue acusado de intoxicación pública.

Put up

  • 1Permitir que alguien se quede en su casa por una noche o unos días.

    She PUT me UP for the night because I'd missed the last bus and there were no night buses running.

    Ella me dejó dormir por la noche porque había perdido el último autobús y no había autobuses nocturnos funcionando.

  • 2Aumentar precios, impuestos, aranceles, etc.

    The government has PUT tuition fees for undergraduate students UP again.

    El gobierno ha vuelto a subir las tasas de matrícula para los estudiantes de pregrado.

  • 3Mostrar habilidad o determinación en una contienda, competencia, pelea, etc.

    They PUT UP a great fight but lost.

    Dieron una gran pelea, pero perdieron.

Ejemplos de Uso de bring up y put up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bring up

Ejemplo

She always brings up interesting topics during our meetings.

Ella siempre saca a relucir temas interesantes durante nuestras reuniones.

Ejemplo

He brings up important issues during the discussions.

Saca a relucir temas importantes durante las discusiones.

put up

Ejemplo

I put up my cousin for the weekend while he was in town.

Alojé a mi primo durante el fin de semana mientras estaba en la ciudad.

Ejemplo

She puts up her friends whenever they visit the city.

Ella aloja a sus amigos cada vez que visitan la ciudad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring up

Introducir o mencionar un tema o asunto para la discusión.

Ejemplo

I don't want to raise the subject of money, but we need to talk about it.

No quiero plantear el tema del dinero, pero tenemos que hablar de ello.

Referirse o hablar brevemente sobre algo en una conversación.

Ejemplo

He mentioned his upcoming trip to Europe during dinner last night.

Mencionó su próximo viaje a Europa durante la cena de anoche.

Plantear un tema delicado o difícil de discutir.

Ejemplo

She was hesitant to broach the subject of her colleague's poor performance with the boss.

No se atrevía a abordar el tema del mal desempeño de su colega con el jefe.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put up

Proporcionar alojamiento o vivienda a alguien.

Ejemplo

We were happy to accommodate our guests for the weekend and show them around the city.

Estuvimos encantados de alojar a nuestros invitados durante el fin de semana y mostrarles la ciudad.

Proporcionar un lugar para que alguien viva o se quede temporalmente.

Ejemplo

The university housed the exchange students in a dormitory near the campus.

La universidad alojó a los estudiantes de intercambio en un dormitorio cerca del campus.

Para proporcionar protección o refugio a alguien, especialmente del clima o el peligro.

Ejemplo

The local charity organization sheltered the homeless during the severe winter storm.

La organización benéfica local albergó a las personas sin hogar durante la severa tormenta invernal.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando bring up vs put up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring up o put up?

En la conversación diaria, las personas usan bring up con más frecuencia que put up. Esto se debe a que bring up se utiliza con frecuencia en situaciones sociales y discusiones, mientras que put up se usa con menos frecuencia y principalmente en contextos específicos, como la provisión de alojamiento.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bring up y put up

Bring up y put up son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, put up también se puede utilizar en entornos más formales, como los negocios o la hostelería.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bring up y put up

El tono de bring up y put up puede diferir según el contexto. Bring up a menudo tiene un tono serio o sensible cuando se relaciona con la discusión de temas difíciles, mientras que put up suele tener un tono práctico y útil, especialmente cuando se refiere a proporcionar alojamiento.

bring up y put up: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!