Diferencias entre call around y come around
Call around significa hacer llamadas telefónicas a diferentes lugares o personas para obtener información o ayuda, mientras que come around significa visitar la casa de alguien o cambiar la opinión o el comportamiento de uno.
Significados y Definiciones: call around vs come around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Call around
- 1Visitar.
I CALLED AROUND but she wasn't in.
Llamé pero ella no estaba.
Come around
- 1Para recuperar la conciencia.
It took several hours after the operation before he CAME AROUND.
Pasaron varias horas después de la operación antes de que volviera en sí.
Ejemplos de Uso de call around y come around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
call around
Ejemplo
I will call around to see if anyone has seen my lost cat.
Voy a llamar para ver si alguien ha visto a mi gato perdido.
Ejemplo
She calls around to her friends every weekend to catch up.
Ella llama a sus amigos todos los fines de semana para ponerse al día.
come around
Ejemplo
After the surgery, it took her a while to come around.
Después de la cirugía, le tomó un tiempo recuperarse.
Ejemplo
He usually comes around quickly after fainting.
Por lo general, se recupera rápidamente después de desmayarse.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Call around
Ejemplo
I tried to get in touch with the customer service department, but they were closed for the day.
Intenté ponerme en contacto con el departamento de atención al cliente, pero estaban cerrados por el día.
make inquiries
Hacer preguntas o buscar información sobre algo.
Ejemplo
Before making a decision, it's important to make inquiries and compare different options.
Antes de tomar una decisión, es importante hacer consultas y comparar diferentes opciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come around
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "around"
- fool around
- wheel around
- horse around
- hoon around
- jerk around
Explorando call around vs come around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call around o come around?
En la conversación diaria, las personas usan come around con más frecuencia que call around. Esto se debe a que come around se usa en una variedad de situaciones, como socializar, cambiar de opinión o recuperarse de una enfermedad. El Call around es menos común y se utiliza principalmente cuando necesitamos recopilar información o buscar ayuda de diferentes fuentes.
Informal vs Formal: Uso Contextual de call around y come around
Call around y come around son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, call around también se puede utilizar en entornos profesionales, como contextos empresariales o de investigación. Come around es menos formal y se utiliza principalmente en conversaciones informales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de call around y come around
El tono de call around y come around puede diferir según el contexto. Call around suele tener un tono práctico o urgente cuando se relaciona con la búsqueda de información o ayuda, mientras que come around suele tener un tono amistoso u optimista, especialmente cuando se refiere a visitar a alguien o cambiar de opinión.