Phrasal verbs "call up" y "mash up"

Diferencias entre call up y mash up

Call up generalmente significa hacer una llamada telefónica o convocar a alguien a un lugar, mientras que mash up generalmente significa aplastar o romper algo en pedazos pequeños.

Significados y Definiciones: call up vs mash up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Call up

  • 1Convocar a alguien para el servicio militar.

    The army CALLED UP the reserve soldiers when the war broke out.

    El ejército llamó a filas a los soldados de reserva cuando estalló la guerra.

  • 2Al teléfono.

    I CALLED him UP as soon as I got to a phone to tell him the news.

    Lo llamé tan pronto como llegué a un teléfono para darle la noticia.

Mash up

  • 1Triturar algo hasta que se convierta en una pasta.

    He MASHED UP some bananas for the dessert.

    Preparó algunos plátanos para el postre.

  • 2Para mezclar fuentes de audio, video u otras fuentes informáticas.

    She MASHED UP the songs into a single track.

    Mezcló las canciones en una sola pista.

  • 3Romper o dañar.

    He MASHED UP my MP3 player and lost my files.

    DESTROZÓ mi reproductor de MP3 y perdió mis archivos.

Ejemplos de Uso de call up y mash up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

call up

Ejemplo

I need to call up my mom to check on her.

Necesito llamar a mi mamá para ver cómo está.

Ejemplo

She calls up her sister every weekend.

Ella llama a su hermana todos los fines de semana.

mash up

Ejemplo

I need to mash up the potatoes for dinner.

Necesito triturar las papas para la cena.

Ejemplo

She mashes up the ingredients for the smoothie.

Ella tritura los ingredientes para el batido.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call up

ring up

Para hacer una llamada telefónica a alguien.

Ejemplo

I need to ring up my friend to confirm our plans for the weekend.

Necesito llamar a mi amigo para confirmar nuestros planes para el fin de semana.

Recordar o traer a la mente algo del pasado.

Ejemplo

The smell of fresh bread recalled memories of her grandmother's kitchen.

El olor a pan recién hecho recordaba recuerdos de la cocina de su abuela.

Solicitar u ordenar a alguien que acuda a un lugar o situación específica.

Ejemplo

The manager summoned the employees to a meeting to discuss the new project.

El gerente convocó a los empleados a una reunión para discutir el nuevo proyecto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Mash up

Presionar o apretar algo hasta que quede plano o roto en pedazos pequeños.

Ejemplo

She crushed the garlic with a mortar and pestle to make the sauce.

Ella machacó el ajo con un mortero para hacer la salsa.

Romper algo en pedazos pequeños golpeándolo con fuerza.

Ejemplo

He smashed the vase accidentally while playing ball in the house.

Rompió el jarrón accidentalmente mientras jugaba a la pelota en la casa.

Romper algo en muchos pedazos pequeños, generalmente con un ruido fuerte.

Ejemplo

The glass window shattered when the strong wind hit it.

La ventana de vidrio se rompió cuando el fuerte viento la golpeó.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "up"

Explorando call up vs mash up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call up o mash up?

En la conversación diaria, las personas usan call up con más frecuencia que mash up. Esto se debe a que call up se utiliza para tareas más rutinarias, como call up o recordar un recuerdo. Mash up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de romper algo en trozos pequeños. Entonces, aunque se usan ambas frases, call up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de call up y mash up

Call up y mash up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de call up y mash up

El tono de call up y mash up puede diferir según el contexto. Call up a menudo tiene un tono amistoso o nostálgico cuando se relaciona con recordar recuerdos o ponerse en contacto con alguien, mientras que mash up suele tener un tono destructivo o caótico, especialmente cuando se refiere a objetos o situaciones que se rompen.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!