Diferencias entre calm down y kick down
Calm down significa estar menos agitado o ansioso, mientras que kick down significa derribar por la fuerza una puerta o barrera.
Significados y Definiciones: calm down vs kick down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Calm down
- 1Dejar de estar enojado o emocionado emocionalmente.
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
Cuando pierdo los estribos, tardo años en volver a calmarme.
Kick down
- 1Romper algo con los pies.
The police KICKED the door DOWN.
La policía derribó la puerta a patadas.
Ejemplos de Uso de calm down y kick down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
calm down
Ejemplo
Please calm down and tell me what happened.
Por favor, cálmate y cuéntame qué pasó.
Ejemplo
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
Por lo general, se calma después de unos minutos de respiración profunda.
kick down
Ejemplo
He tried to kick down the door when he heard the screams inside.
Trató de derribar la puerta a patadas cuando escuchó los gritos en el interior.
Ejemplo
She kicks down the old fence to make room for the new one.
Ella derriba la vieja valla para dejar espacio a la nueva.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Calm down
Estar menos tenso o ansioso.
Ejemplo
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath.
Después de un largo día de trabajo, le gusta relajarse tomando un baño caliente.
chill out
Para calmarse o relajarse, especialmente en respuesta al estrés o la emoción.
Ejemplo
He needs to chill out and stop worrying about things that are out of his control.
Necesita relajarse y dejar de preocuparse por cosas que están fuera de su control.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Kick down
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "kick"
- kick around
- kick in
- kick out
- kick up
- kick back
Phrasal Verbs con "down"
- flag down
- load down
- man down
- power down
- wind down
Explorando calm down vs kick down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: calm down o kick down?
En la conversación diaria, las personas usan calme más a menudo que kick down. Esto se debe a que calmarse se usa con frecuencia en situaciones cotidianas, como cuando alguien está molesto o enojado. Por otro lado, kick down es una frase menos común y solo se usa en situaciones específicas en las que es necesaria la entrada por la fuerza.
Informal vs Formal: Uso Contextual de calm down y kick down
Calm Down y kick down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Sin embargo, el kick down puede verse como más agresivo y violento, por lo que no es apropiado para entornos formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de calm down y kick down
El tono de calm down suele ser tranquilizador y tranquilizador, mientras que el tono de kick down es contundente y agresivo.