Phrasal verbs "cash up" y "mop up"

Diferencias entre cash up y mop up

Cash up significa contar el dinero ganado durante un día hábil y equilibrar las cuentas, mientras que mop up significa limpiar o eliminar las últimas partes restantes de algo.

Significados y Definiciones: cash up vs mop up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cash up

  • 1Contar todo el dinero que se toma en una tienda o negocio al final del día.

    After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.

    Después de que la tienda cerró, tienen que COBRAR ANTES DE PODER IRSE A CASA.

Mop up

  • 1Para resolver un problema.

    He was left to MOP UP the mess after they resigned.

    Lo dejaron para limpiar el desastre después de que renunciaron.

  • 2Matar o capturar a los últimos soldados enemigos después de una victoria.

    After the battle, it took them a couple of weeks to MOP UP the remaining rebels.

    Después de la batalla, tardaron un par de semanas en acabar con los rebeldes restantes.

  • 3Comer una salsa con pan para terminarlo.

    The sauce was so delicious that I ordered some bread to MOP it UP.

    La salsa estaba tan deliciosa que pedí un poco de pan para fregarla.

  • 4Para eliminar un líquido que se ha derramado.

    I used a cloth to MOP UP the coffee I had knocked over.

    Usé un paño para limpiar el café que había tirado.

Ejemplos de Uso de cash up y mop up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cash up

Ejemplo

At the end of the day, the store manager cashes up the register.

Al final del día, el gerente de la tienda cobra la caja registradora.

Ejemplo

She cashes up the register every night before leaving.

Ella cobra la caja registradora todas las noches antes de irse.

mop up

Ejemplo

I need to mop up the water on the floor.

Necesito limpiar el agua del suelo.

Ejemplo

She mops up the spilled juice quickly.

Ella limpia el jugo derramado rápidamente.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cash up

Garantizar que los registros financieros de una empresa sean precisos y estén actualizados.

Ejemplo

At the end of each month, the accountant would balance the books to make sure everything was in order.

Al final de cada mes, el contador equilibraba los libros para asegurarse de que todo estuviera en orden.

Para pagar deudas o saldos adeudados a alguien o a una empresa.

Ejemplo

After receiving the invoice, he made sure to settle his accounts with the supplier before the due date.

Después de recibir la factura, se aseguró de liquidar sus cuentas con el proveedor antes de la fecha de vencimiento.

Para finalizar o completar una transacción financiera o una cuenta.

Ejemplo

Before leaving the store, she made sure to close out her tab and pay for all the items she purchased.

Antes de salir de la tienda, se aseguró de cerrar su cuenta y pagar todos los artículos que compró.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Mop up

clean up

Para eliminar la suciedad, el polvo u otras sustancias no deseadas de una superficie o área.

Ejemplo

After the party, they had to clean up the mess and put everything back in its place.

Después de la fiesta, tuvieron que limpiar el desorden y volver a poner todo en su lugar.

finish off

Para completar las últimas partes restantes de una tarea o proyecto.

Ejemplo

He only had a few more pages to write to finish off his report and submit it to his supervisor.

Solo tenía unas pocas páginas más que escribir para terminar su informe y presentarlo a su supervisor.

wrap up

Completar o terminar algo, especialmente una tarea o proyecto.

Ejemplo

After the meeting, they had to wrap up the discussion and make a decision on the next steps to take.

Después de la reunión, tuvieron que concluir la discusión y tomar una decisión sobre los próximos pasos a seguir.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "cash"

Phrasal Verbs con "up"

Explorando cash up vs mop up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cash up o mop up?

En la conversación diaria, las personas usan mop up con más frecuencia que cash up. Esto se debe a que el mop up se utiliza para tareas más rutinarias, como limpiar derrames o terminar una tarea. Cash up es menos común y se utiliza principalmente en contextos empresariales. Entonces, aunque se usan ambas frases, mop up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cash up y mop up

Cash up y mop up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cash up y mop up

El tono de cash up y mop up puede diferir según el contexto. Cash up suele tener un tono serio o profesional cuando se relaciona con los negocios o la contabilidad, mientras que mop up suele tener un tono práctico y desenfadado, sobre todo cuando se refiere a la limpieza o a la finalización de una tarea.

cash up y mop up: Sinónimos y Antónimos

Cash up

Sinónimos

  • count cash
  • tally cash
  • reconcile cash
  • balance cash
  • calculate cash
  • total cash

Mop up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!