Diferencias entre catch up on y creep up on
Catch up on significa hacer algo que antes no tenías tiempo de hacer, mientras que creep up on significa acercarte a alguien o algo en silencio y lentamente para no ser notado.
Significados y Definiciones: catch up on vs creep up on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Catch up on
- 1Hacer algo que debería haberse hecho antes.
I'm going home to CATCH UP ON my sleep.
Me voy a casa para PONERME AL DÍA.
- 2Para rememorar con un viejo amigo después de no verlo por un tiempo.
I hadn't seen her for years, so we spent the afternoon CATCHING UP ON old times.
Hacía años que no la veía, así que pasamos la tarde poniéndonos al día con los viejos tiempos.
Creep up on
- 1Acercarse sin que nadie se dé cuenta.
They CREPT UP ON their rivals and overtook them.
Se acercaron sigilosamente a sus rivales y los alcanzaron.
Ejemplos de Uso de catch up on y creep up on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
catch up on
Ejemplo
I need to catch up on my homework this weekend.
Necesito ponerme al día con mi tarea este fin de semana.
Ejemplo
She catches up on her favorite TV shows every weekend.
Ella se pone al día con sus programas de televisión favoritos todos los fines de semana.
creep up on
Ejemplo
The cat crept up on the unsuspecting bird.
El gato se acercó sigilosamente al pájaro desprevenido.
Ejemplo
He creeps up on his sister to scare her.
Se acerca sigilosamente a su hermana para asustarla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch up on
Para compensar el tiempo que se perdió o desperdició haciendo algo productivo o agradable.
Ejemplo
After being sick for a week, she had to make up for lost time by working overtime to meet her deadlines.
Después de estar enferma durante una semana, tuvo que recuperar el tiempo perdido trabajando horas extras para cumplir con sus plazos.
Adquirir conocimientos o información sobre un tema o situación que se ha perdido o en la que se ha quedado atrás.
Ejemplo
After being away on vacation, he had to get up to speed with the latest developments in the project.
Después de estar de vacaciones, tuvo que ponerse al día con los últimos desarrollos del proyecto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Creep up on
Hacer que alguien se sienta sorprendido o conmocionado por hacer algo inesperado.
Ejemplo
The sudden noise surprised her and made her drop the glass.
El ruido repentino la sorprendió y la hizo soltar el vaso.
Atacar o acercarse a alguien de forma repentina e inesperada.
Ejemplo
The soldiers were ambushed by the enemy while they were resting.
Los soldados fueron emboscados por el enemigo mientras descansaban.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "catch"
Phrasal Verbs con "creep"
Phrasal Verbs con "up on"
Explorando catch up on vs creep up on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: catch up on o creep up on?
En la conversación diaria, las personas usan catch up on con más frecuencia que creep up on. Esto se debe a que catch up on se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como ponerse al día con el trabajo o el sueño. Creep up on no se usa tanto. Se usa principalmente cuando hablamos de acercarse sigilosamente a alguien o algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, catch up on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de catch up on y creep up on
Catch up on y creep up on son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de catch up on y creep up on
El tono de catch up on y creep up on puede diferir según el contexto. Catch up on a menudo tiene un tono relajado o aliviado cuando se relaciona con completar tareas o descansar, mientras que creep up on suele tener un tono de suspenso u ominoso, especialmente cuando se refiere a acercarse a alguien o algo que pasa desapercibido.