Diferencias entre cheer up y keep up
Cheer up significa ser más feliz o hacer que alguien se sienta más feliz, mientras que keep up significa mantener un cierto nivel o ritmo.
Significados y Definiciones: cheer up vs keep up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cheer up
- 1Para ser menos infeliz.
Come on, CHEER UP; it isn't all bad, you know.
Vamos, ANÍMATE; No todo es malo, ¿sabes?
Keep up
- 1No dejar que alguien se vaya a la cama.
My neighbours KEPT me UP till after 4 am with their loud music last night.
Mis vecinos me mantuvieron despierto hasta después de las 4 de la mañana con su música a todo volumen anoche.
- 2Para mantener una acción continua, persista.
First I phoned you and left a message that you should phone me; then you phoned and I was out, so you left a message; then...! How long can we KEEP this UP without ever speaking to each other directly?
Primero te llamé por teléfono y te dejé un mensaje de que me llamaras a mí; luego llamaste por teléfono y yo estaba fuera, así que dejaste un mensaje; ¡entonces...! ¿Cuánto tiempo podemos MANTENER esto sin hablar directamente entre nosotros?
Ejemplos de Uso de cheer up y keep up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cheer up
Ejemplo
I always try to cheer up my friends when they are feeling down.
Siempre trato de animar a mis amigos cuando se sienten deprimidos.
Ejemplo
She cheers up quickly when she sees her favorite movie.
Ella se anima rápidamente cuando ve su película favorita.
keep up
Ejemplo
She tries to keep up with the latest fashion trends.
Intenta mantenerse al día con las últimas tendencias de la moda.
Ejemplo
He keeps up with the news by reading the newspaper every day.
Se mantiene al día con las noticias leyendo el periódico todos los días.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cheer up
brighten up
Convertirse o hacer algo más alegre o animado.
Ejemplo
The colorful flowers in the garden brightened up the whole street.
Las coloridas flores del jardín iluminaban toda la calle.
perk up
Convertirse o hacer que alguien esté más alerta, enérgico o alegre.
Ejemplo
A cup of coffee in the morning always helps me perk up and start my day.
Una taza de café por la mañana siempre me ayuda a animarme y comenzar el día.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Keep up
Explorando cheer up vs keep up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cheer up o keep up?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación diaria. Sin embargo, cheer up se usa con más frecuencia cuando alguien se siente deprimido o triste, mientras que keep up se usa cuando alguien quiere alentar o motivar a otra persona a continuar haciendo algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cheer up y keep up
Tanto animar como keep up son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, Keep Up también se puede utilizar en entornos más formales como contextos comerciales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cheer up y keep up
El tono de cheer up suele ser positivo y de apoyo, mientras que el tono de keep up puede variar según el contexto. Puede ser alentador, motivador o incluso exigente.
cheer up y keep up: Sinónimos y Antónimos
Cheer up
Sinónimos
- recover
- brighten up
- lift spirits
- perk up
- become happier
- improve mood
- feel better
- buck up
Antónimos
- depress
- sadden
- dishearten
- discourage
- upset
- bring down
- dampen spirits
- worsen mood