Diferencias entre chew out y send out
Chew out significa regañar o reprender a alguien con dureza, mientras que send out significa despachar o distribuir algo a otros.
Significados y Definiciones: chew out vs send out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Chew out
- 1Criticar a alguien con enojo.
They CHEWED him OUT for being late.
Lo regañaron por llegar tarde.
Send out
- 1Enviar algo a mucha gente.
They SENT OUT a mailshot to all their existing customers.
ENVIARON un correo a todos sus clientes existentes.
Ejemplos de Uso de chew out y send out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
chew out
Ejemplo
My boss chewed me out for not meeting the deadline.
Mi jefe me regañaba por no cumplir con la fecha límite.
Ejemplo
She chews out her kids when they don't do their homework.
Ella mastica a sus hijos cuando no hacen su tarea.
send out
Ejemplo
The company sends out a newsletter every month.
La empresa envía un boletín informativo cada mes.
Ejemplo
She sends out invitations for her birthday party.
Ella envía invitaciones para su fiesta de cumpleaños.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Chew out
Expresar el enojo o la desaprobación hacia alguien de manera directa y contundente.
Ejemplo
After the poor service at the restaurant, she gave the waiter a piece of her mind and demanded a refund.
Después del mal servicio en el restaurante, le dio al camarero un pedazo de su mente y exigió un reembolso.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Send out
Enviar o entregar algo, generalmente un mensaje o paquete, a un destino o destinatario específico.
Ejemplo
The company dispatched the new products to their distributors across the country.
La compañía envió los nuevos productos a sus distribuidores en todo el país.
Distribuir o difundir algo, generalmente información o documentos, entre un grupo de personas.
Ejemplo
The teacher circulated the study guide to all the students before the exam.
El profesor distribuyó la guía de estudio a todos los alumnos antes del examen.
Publicar o distribuir algo oficialmente, generalmente una declaración, política o documento.
Ejemplo
The government issued a new law to regulate the use of plastic bags in the city.
El gobierno emitió una nueva ley para regular el uso de bolsas plásticas en la ciudad.
Explorando chew out vs send out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: chew out o send out?
En la conversación diaria, las personas usan send out con más frecuencia que chew out. Esto se debe a que send out se utiliza para tareas más rutinarias, como send out, como enviar correos electrónicos, invitaciones o paquetes. Chew out no se usa tanto y se considera una expresión más agresiva. Entonces, aunque se usan ambas frases, send out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de chew out y send out
Chew out y send out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. Sin embargo, masticar es más informal y puede considerarse chew out u ofensivo en algunos contextos. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de chew out y send out
El tono de chew out y send out puede diferir según el contexto. Chew out suele tener un tono de enfado o frustración cuando se trata de reprender a alguien, mientras que send out suele tener un tono práctico y neutral, especialmente cuando se refiere al envío de mensajes o paquetes.